Зелье предательства - страница 23
Мужчина вышел, по пятам за ним следовала служанка. Молодая женщина забрала стеклянные банки из моих рук, не поднимая глаз, и поспешила в дом. Санджи смотрел на меня с весёлым удивлением, руки в карманах, на лице самодовольная улыбка.
– Я должен признать, что вовсе не ожидал, что ты доставишь заказ вовремя. – Он поискал в карманах монеты, которые я мельком пересчитал, когда он отдал их мне.
– Вы заплатили лишних три монеты, – сказал я.
– Ты сумел удивить меня, юноша. Это чувство, которое я не испытывал годами.
– Благодарю вас. Это очень…
– Убирайся.
Я повернулся, проглотив остальные слова. Хассани не стоят моего внимания.
Я отъехал прочь, бросив один последний взгляд на виллу. Инара должна была научить меня работать в саду, и я с нетерпением ждал этого. Работа отвлечёт меня от боли в сердце. После полудня я продолжу развозить товары. Крупные заказы невозможно было доставлять на моем мотоцикле, их Демиян и Заид развозили на арбе.
Демиян будет рад лишним монетам и тому, что не потерял клиента. В кои-то веки я чувствовал, что сделал что-то правильно. Эмоции так захлестнули меня, что сердце бешено колотилось по дороге домой.
– Ты скоро вернулся, – с удивлением сказала Сара, когда я вошёл на кухню. – Инара ждёт тебя снаружи. Она работает в саду за домом.
– Мне оставить деньги здесь?
– Конечно. Спасибо тебе, Тарик. – Она сунула мне в руки поднос, на котором стояли два стакана и большой кувшин с тёмно-красной жидкостью. – Я приготовила холодный чай. В такую жару нужно пить вдосталь.
Я улыбнулся. Матушка так часто поила нас этим чаем из цветков гибискуса, что через некоторое время Баба проникся к нему отвращением и не мог больше сделать ни глотка. После её смерти Баба снова начал его пить.
– Спасибо вам. – Воспоминание сделало мой голос тихим. Я забрал поднос и прошёл в дальний конец сада.
– А, вот ты где. – Инара потёрла лоб. – Мне не помешает твоя помощь. – На ней была большая белая шляпа, защищавшая от палящего солнца.
Я поднял повыше поднос:
– Пить хочешь?
Она с благодарностью налила себе стакан и выпила до дна.
– Ты сам-то хочешь?
Я кивнул, и Инара налила мне стакан чая.
– Отец сказал мне, что ты поехал с доставкой в Дубрах.
Я поставил поднос и взял стакан.
– Верно.
– Как прошёл твой визит к сан Сахиру? Он один из наших лучших покупателей.
Инара использовала правильную форму обращения к санджи, как полагалось говорить. Её вежливость удивила меня.
– Он был удовлетворён. Даже переплатил мне.
– Должно быть, он был очень впечатлён. Ведь не поверишь, что он брат самого злославного мага Сарадана, правда?
Я поперхнулся чаем. Инара поспешно забрала стакан из моих рук.
– Ты говоришь о Яссине? – спросил я, после того как немного оправился.
– О Яссине Ралеке. – Она озабоченно посмотрела на меня.
Под её пристальным взглядом у меня вспыхнули щёки.
– Я выпил слишком быстро.
Я привёз товары главе Совета магов, даже не узнав его. Вместе с четырьмя другими мастерами он поддерживал порядок, следя, чтобы каждый санджи следовал законам хассани.
Она улыбнулась, хотя явно почувствовала неладное. Я был благодарен ей за то, что она сделала вид, будто верит мне. И всё же меня не отпускало. Мне ужасно хотелось рассказать кому-нибудь правду.
Она помассировала себе шею.
– Яссин заварил большую кашу в Артеде. Слухи верны?
Я кивнул.
– Хотелось бы мне, чтобы султан вмешался. Я уверен, что Яссин нарушает законы хассани.