Земля разбитых грёз - страница 10
Я не знал местных единиц измерения, но выглядел лес действительно здоровенным.
– Светлейший, – подал я голос, припомнив титул старшего паладина, – а насколько велико это ваше заповедное место?
– Три дня прямого пути от одной опушки до другой, – без запинки ответил Лехри. – Понимаете теперь?
– Д-да.
Выходит, мы имеем право единожды пройти лес от начала и до конца по одной из тропинок, но, если зазеваемся хоть немного – умрем. Интересно, а цветочки эти растут, случаем, не в самом центре?
Я был не единственным попаданцем, умеющим считать, потому как сразу два человека синхронно озвучили невысказанный вопрос.
– Как повезет, – проговорил паладин. – Иногда камни встречаются возле опушки, иногда – нет. И вот ещё что. Лес опасен даже днем, поэтому вам выдадут оружие и ближайшие дни вы будете учиться им пользоваться. Но постарайтесь просто избегать неприятностей, а если что – используйте огонь, животные его не переносят.
Он ещё некоторое время говорил, давая незначительные пояснения, но ничего существенного больше сказано не было, и спустя каких-то десять минут брифинг окончился, после чего все отправились на самый настоящий плац. Там нас уже ждали почти два десятка инструкторов без брони, шинелей и огнестрела. У них были только мечи.
Впрочем, я ошибся. На плац отправились не все. Ни Риманн с Лехри, ни камненосцы не удостоили своим присутствием тренировочную площадку, а значит, перед оравой попаданцев в полный рост вставал языковой вопрос.
Впрочем, инструктора, как выяснилось сразу же, не испытывают ни малейших проблем с общением. Они принялись выкрикивать имена и фамилии своих будущих учеников, и те как-то очень быстро и четко оказались разделены на команды по пять человек.
Мне повезло попасть в группу с японцем, с которым уже общался вчера, блондинкой из числа скептиков, смуглым парнишкой, похожим то ли на тайца, то ли на вьетнамца и толстым бледным типом, национальность и возраст которого определить не удалось.
– У вас десять минут на знакомство и на разминку, – коротко бросил инструктор – высокий худощавый мужчина с длинным тонким шрамом, наискось пересекавшим лицо. – Время пошло.
– Александр Хлудов, – представился я, – а вас как звать?
– Кишимото Масаши, – ухмыльнулся японец, – прямо как творца Наруто.
– Фрида Нильсон, – чуть склонив голову на бок, произнесла блондинка. И ее произношению, пожалуй, могли бы позавидовать жители Ливерпуля.
– Вирот Вутичайпрадит, – последовал ответ смуглого азиата.
Ага, таец, значит. Ну, почему бы и нет?
– Майкл Смит, – назвался толстяк и зачем-то добавил, – гражданин США.
Мы отошли от инструктора и принялись – кто как умел – разминаться.
– И что вы думаете обо всем этом? – тихо спросила Фрида.
– Не нравится мне тут, – честно признался я. – Не верю местным.
– Аналогично, – кивнула скандинавка.
– Почему? – искренне удивился Масаши, – они просить нас помощь.
– Да, – присоединился к нему Вирот, – вроде бы, неплохие люди.
Говорил таец не слишком быстро, зато крайне грамотно – чувствовалась хорошая подготовка.
Мы с Фридой взглянули на Майкла Смита, но тот лишь пожал плечами.
– Пока не ясно, – честно признался он. – Зачем, спрашивается, вчера нужно было устраивать экзамен по естественным наукам? Для чего мы сдавали свои вещи? Почему нас отправляют не пойми куда, не дав хотя бы недельку на подготовку? К чему такая спешка?
Вопросы эти звучали весьма разумно, что не могло не радовать. Жаль только, ответить на них некому. Впрочем, Майкл не то, чтобы сильно и возражал против участия в авантюре с попаданчеством. Было видно, что он рад до глубины души, а ворчит, скорее, для порядка.