Жажда Смерти (Кровные Узы, Книга 12) - страница 6
“У меня теперь есть очень влиятельные друзья, и они могут помочь тебе... обезопасить тебя от того, кого или чего ты так боишься, – сказала Джипси, подняв подбородок. – После всего, что здесь происходило... Я сильнее, чем ты раньше, и умею справляться с проблемами”.
Лейси закрыла глаза и глубоко вздохнула. Половина магазина, который она всегда любила, принадлежала ей... храни Господь душу дедушки. Он всегда говорил, что она напоминала ему его самого в молодости, и в конце концов он стал гордиться этим, вместо того чтобы сердиться. Конечно, она помнила его длинные лекции о том, как это опасно. Да... если бы он видел ее сейчас, первое, что он сказал бы, было бы: “Я тебя предупреждал”.
Джипси видела, что ей почти удалось убедить сестру, и добавила: “Ты даже можешь сказать мне, за какой вещью ты приходила, и я попрошу Рена вернуть ее тебе, если это так важно для тебя”. Она была так одинока с тех пор, как Лейси исчезла, а дедушка скончался. Она была уверена, что Лейси умерла, и даже оплакивала ее. Но сейчас Лейси сидела перед ней... и меньше всего она хотела снова потерять ее.
Лейси лихорадочно соображала. Она ужасно хотела остаться, но имеет ли она право недооценивать гнавшихся за ней демонов и терять бдительность? Да еще один из друзей Джипси явно демон... или сверхчеловек, или что-то вроде того, и это заставляло ее немного нервничать. Тут она вспомнила кое-какие слова Джипси и хитро улыбнулась.
“Слушай, – сказала она задумчиво, – ты сказала, что заклинание, которое ты наложила на магазин... что только хозяин может приглашать людей... верно? Я наполовину хозяйка магазина, значит, если я прикажу кому-то уйти... он должен уйти?”
“Ну да, ты можешь говорить, кто может войти, а кто нет, если только они не люди на все сто процентов”, – подтвердила Джипси, коротко кивнув, и чуть не задохнулась, когда Лейси внезапно крепко обняла ее.
“Это значит, что я могу приказать любому, кто меня беспокоит, уйти, включая твоего заносчивого телохранителя,” – сказала Лейси со смешком. Она уже убедила себя в том, что самое умное, что можно сделать, – это остаться здесь, где у неё есть защита от демонов, и теперь нервничала. Может, она просто станет затворницей, или хотя бы будет в курсе, когда придет время встретиться с демонами.
“Только не выгоняй мальчиков, – сказала Джипси, отстраняясь от нее, и с трудом удержалась от смеха, увидев разочарованное лицо Лейси. – Если бы не Рен и Ник, я бы уже либо умерла, либо стала рабыней демона, а у тебя не было бы магазина, в который можно вернуться. Я обязана жизнью им обоим. А что касается Рена, ты не можешь использовать заклинание, которое он помог наложить на магазин, против него же”. Она скрыла виноватую улыбку, вспомнив, что однажды уже так и сделала, чтобы проверить заклинание.
Лейси закатила глаза к потолку, но кивнула, давая понять, что будет вести себя хорошо... насколько возможно. “Ты можешь хотя бы сохранить мою тайну? Чем меньше людей знают о том, чем я занималась, тем лучше. Вообще-то мне не стоило даже тебе говорить. Кроме того, я бы предпочла поладить с твоим гаремом вместо того, чтобы ссориться с ними”.
Джипси не успела ответить: они услышали звук поворачиваемого большого колеса на двери, и дружно подпрыгнули от неожиданности. Она тяжело вздохнула, догадавшись, что мальчики либо решили, что они ждут уже слишком долго, либо все слышали... она предпочла бы первое.