Жду тебя через 1000 лет - страница 10
Сдоба с корицей оказалась свежайшей, а кофе – горячим и сладким. Покончив с булочкой, Лика, наконец-то, задала Эйнару мучивший ее вопрос.
– А твой предок, ну, тот, кто оставил своему сыну амулет с непонятным символом, что ты о нем знаешь?
– Про него написано в «Книге о взятии земли». Его отец, Торвард сын Эйрика – северный ярл. Он не захотел склонить колено перед Харальдом Прекрасноволосым, первым королем объединенной Норвегии. Торвард собрал своих людей и переселился сюда. Это произошло еще в конце девятого века. Кстати, его хутор располагался на юге, примерно в тех местах, куда мы сейчас едем. Вскоре у этого поселенца родился сын, которого назвали Эйнаром. Это и есть мой предок, чей амулет мы передаем из поколения в поколение.
– Ого. Откуда ты знаешь такие подробности?
– Сохранились средневековые документы. И еще в сагах кое-что нашел.
– Ничего себе! И что тебе еще известно об этом Эйнаре Торвардссоне?
– Торвард и его люди прибыли сюда на кораблях. Полагаю, и отец, и сын ходили в походы. Хочется думать, что только в торговые. Но уверенности нет. Кстати, жену Эйнара Торвардссона звали Лейкни Чужестранка. Видимо, она происходила не из Скандинавии. Есть виса, где рассказывается, что он встретил эту красавицу на берегу, возвращаясь из похода.
И почему Лике после этих слов приспичило заплакать? Естественно, у викинга была жена. А она что думала? Что он будет всю жизнь хранить верность девчонке, которую случайно повстречал в одном из рейдов? Ревновать мужика, который изменил ей тысячу с лишним лет назад, – верх глупости. Если у него были сыновья, значит, кто-то должен был их родить. Логично. Какая-то Лейкни их и родила. Даже имя похожее. А ведь на ее месте могла быть она, Лика…
Фарфоровая чашка звякнула, коснувшись блюдца. Последний глоток кофе оставил на губах Лики вкус полыни.
Примерно через час они добрались до места, которое настолько сильно поразило Лику, что она просто физически не смогла проехать мимо и попросила Эйнара остановить внедорожник на неширокой обочине. Они вышли из машины и, взявшись за руки, пошли к океану по узкой лавовой дорожке.
Впереди виднелась небольшая бухта. В длинном названии Лика уловила слово «фьорд». С одной стороны к воде подступали граненые скалы цвета мокрого асфальта. Противоположный берег был пологий. Там в отдалении виднелась белая церковь с темно-красной крышей и несколько почти игрушечных домиков, отделанных светлым сайдингом. Около ближайшего домика стояла большая машина, издалека похожая на цементовоз.
Дорожка привела их на самый берег. Волны с ленивым шуршанием набегали на пляж, где там и сям из песка выпирали плоские графитово-черные глыбы. Кудрявые завитки волн лениво обволакивали шершавые камни, а потом с тихим шелестом спешили обратно в родную стихию. Их кудрявые пенные барашки выглядели особенно белыми на фоне черного песка и таких же черных валунов.
Лика сделала штук двадцать снимков церкви, слегка прикрытой вуалью облаков, геометрически ровных многоугольников графитово-серых скал и белоснежной пены прибоя на песке густо-угольного цвета, а затем несколько селфи вместе с Эйнаром. После этого Эйнар сфоткал ее на фоне океана, а она его – на фоне скал. А потом Лика набрала полную горсть песка вперемешку с крошечными гладкими камешками. Никогда в жизни она не видела такого черного песка и таких малюсеньких, кругленьких как бусинки, удивительно легких черных камешков.