Жемчужины жизни. Tри судьбы – три фантастичекие истории - страница 33



Ван-Мей начала повторять дыхание за сестрой Фу, и через некоторое время ощутила тепло разливающееся по телу. Она столь явно ощутила любовь, что на глазах даже слезы выступили. Оказывается до этого мгновения, девушка никогда не испытывала чувства любви от окружающих. Правда маленькая племянница дарила ей свою любовь, но чувство девочки было маленьким ручейком, а сейчас Ван-Мей испытывала мощные потоки любви, похожие на течение большой реки.

Затем Наставница показала, как задерживать дыхание, и на полном выдохе совершать плавные повороты на одной ноге, при этом, представляя, что руками ты охватываешь воздух и направляешь его ветром вдоль скал. Включившись сначала в состояние ветра, а затем полного спокойствия, они замерли как два дерева, постояв некоторое время недвижимо, стараясь слиться с окружающим миром, чувствуя себя его неотъемлемой частью. После этого сестра Фу сказала, что необходимо быстро похлопать себя по всему телу. И совсем как девочка, устроила игру в догонялки, похлопывая Ван-Мей по спине, и в то же время, ловко уворачивалась, когда девушка, хотела дотронуться до нее. Видя, что гостья окончательно запыхалась и взмокла от бега, сестра Фу бросилась под водопад и Ван-Мей последовала за ней. Вода успокоила, смыла жар, пот, и обе вышли на берег, неся в себе ее гармонию и мощь.

– Ну вот, Ван-Мей сейчас ты наполнилась всеми пятью стихиями, поэтому, зайди в келью, переоденься, поешь и, совершив молитву, отдыхай. Завтра мы встретимся, и ты расскажешь, что нового узнала о своей жизни из приснившихся снов.

– А вы, сестра Фу, тоже пойдете отдыхать? – неожиданно для себя спросила Ван-Мей.

– Нет, девочка, у меня еще много дел, и послушницы ждут меня на вечернюю молитву. Да к тому же, я хорошо отдохнула и моя одежда абсолютно суха.

Только сейчас Ван-Мей заметила, что одежда на сестре Фу действительно суха, будто несколько минут назад она не стояла под водопадом вместе с нею. Не успела Ван-Мей удивиться этому, как Настоятельница исчезла с виду, а ей пришлось идти в келью и менять мокрую одежду на сухую.

– 7—

Келья была небольшой и очень чистой. В ней было все необходимое для жизни: стол с кружкой молока и лепешкой на тарелке, лежанка, покрытая теплым покрывалом. В камине горел огонь, на широкой деревянной лавке лежала простая и удобная одежда. Кроме длинной рубашки, здесь был верхний халат, теплая накидка и деревянные сандалии. Одевшись и поужинав, Ван-Мей развесила мокрую одежду перед камином, и немного посидев на пороге своего жилья и полюбовавшись закатом, вошла в келью и заснула крепким сном юности.

Проснулась с рассветом и решила повторить упражнения, которые ей показала вчера сестра Фу. Ощущение были новыми, и казалось, на каждое движение реагирует пространство вокруг нее. В завершение, Ван-Мей решила войти в воду и стать под водопад. Через несколько минут ее тело покраснело, покрывшись маленькими пузырьками воздуха. Выскочив на берег, девушка быстро растерлась и оделась в одежду, ощущая обновление и непонятную радость. В это время на площадку перед кельей вышла сестра Фу и улыбнулась сияющей Ван-Мей.

– Ну что, моя хорошая, я вижу, ты вполне освоила и мои упражнения, и свое новое жилище?

– Да сестра Фу. Мне кажется, что я знала все это когда-то давно, но забыла, а сейчас вспомнила.

– Так говорит твоя душа. Но я думаю, что ты впервые ощутила полную свободу духа и поэтому, наполнилась ликованием.