Жена для эльфийского принца - страница 15



         Удовлетворение, мелькнувшее в серых глазах, дало понять, что тактика выбрана правильно. Этого высокого статного эльфа следовало задабривать уважением к его персоне и всей расе в целом. Он был слишком умен и опытен, чтобы допустить в адрес Вики хоть одну гадкую мысль. Вот кто, по ее мнению, всегда рад был осыпать ее гадостями, так это его сын, тот самый Альберт, сидевший в элегантном темно-синем костюме в данный момент на краю кресла сбоку от отца. Судя по всему, «лошадиное здоровье» причиняло ему неприятности, но на тот он и принц, чтобы скрывать свои эмоции, а потому на мир Альберт смотрел холодным взглядом, с наклеенной на губы искусственной улыбкой. Прямая спина, гордый разворот плеч. Настоящий аристократ, пусть и с пышной гривой вместо волос.

         Этикет Вике никто не преподавал, и, спускаясь к столу, она мысленно молилась, чтобы перед ней не разложили сразу десятка два столовых приборов. Иначе придется сидеть голодной весь вечер – опозориться в первый же день перед аристократами желания не было.

         Неизвестные боги этого мира, видимо, ее молитвы услышали, и кроме ложки, ножа и вилки, ничего выложено не было.

         Тонкий фарфор тарелок и блюд, хрусталь бокалов, разнообразие приготовленной пищи, усыпанные драгоценностями наряды. Шик. Блеск. Богатство. Вика чувствовала себя скромной Золушкой, попавшей в обносках на бал.

         - Почтенная жрица, когда вы сможете приступить к своим обязанностям? - вывел ее из задумчивости голос эльфийского правителя.

         «Как только узнаю о них», - фыркнула про себя Вика, вслух же благовоспитанно произнесла:

         - К сожалению, мне никто до сих пор не объяснил, в чем именно они состоят.

         Правитель недовольно нахмурился:

         - Это упущение будет завтра же исправлено…

         Он хотел добавить что-то еще, но в конце зала раздался вдруг испуганный визг, и все внимание высочайшей персоны перенеслось на нарушителя спокойствия.

6. Глава 6

«Это упущение будет завтра же исправлено», - сообщил жрице отец, и Альберт подавил дрожь. По традиции жрицу опекал старший сын, наследник престола. Альберт был единственным сыном, следовательно и возиться в той, кто был послан в наказание всей эльфийской расе, предстояло ему. Отвратительная перспектива: любвеобильный, с постоянно растущими сексуальными аппетитами, Альберт вскоре затащил бы жрицу в постель. И все бы ничего, но она была человеком! Без единой капли эльфийской крови! Как можно ложиться в постель с другой расой, Альберт не то чтобы не знал, но если обычных человечек он отшивал после секса на раз-два, то избранную богиней не пошлешь. А самое ужасное было в том, что если она понесет и он возьмет ее в жены, то станет насмешкой у всей эльфийской расы! Наследник престола, женатый на низшей представительнице низшей расы! Наследник престола с ребенком-полукровкой! Альберт в красках представил себе всю эту картину и вздрогнул от резкого визга.

         «Идиоты», - подумал он обреченно. Кто-то из аристократов явно захотел на себе проверить слухи об избранности жрицы. Проверили.

         Визжали три эльфийки почтенного возраста. Им почему-то не понравились внезапно удлинившиеся носы и появившиеся на ладонях бородавки.

         «Легко отделались», - решил про себя Альберт и приказал слугам вывести почтенных матрон из зала.

         Вернувшись за стол, он снова сел на край стула и мрачно выругался. Про себя, разумеется. Атрибуты «лошадиного здоровья» успели порядком его достать: ни ходить, ни сидеть, ни тренироваться было нельзя. Да что там тренироваться! Даже думать было невозможно: член и яйца постоянно отвлекали от размышлений. А еще у Альберта увеличился сексуальный аппетит. И теперь обычным трахом служанки точно не смогли бы отделаться. В общем, ничего хорошего. Сплошные проблемы.