Жена на четверых - страница 17
В голове немного гудело после обращения к покровительнице и осознать, что именно говорят столпившиеся вокруг нас нагаасуры, было немного проблематично. Наконец, я разобрала то, что выговаривает брату Акайо.
— Оглох, что ли?
Судя по тому, каким требовательным взглядом сопровождался вопрос, спрашивает не в первый раз. Повисла тяжёлая тишина, а после Кэйташи, сжимая кровоточащий нос, отозвался:
— Ничего. Я не слышу твоих мыслей. Надеюсь, что всего лишь задело и это временно, - и задумчиво добавил: — А Цветочек у нас с колючками.
— Привал, — скомандовал Акайо, протягивая мне руку.
4. Глава 4
ГЛАВА 4
Настроение у будущих мужей стало мрачным. Они и до этого выглядели сосредоточенными, но стоило нам остановиться для отдыха, как над нами словно повисла невидимая, но ощутимая угроза. Акайо крепко прижал меня к своей груди и все то время, что мы пробирались сквозь густые заросли, не отпускал. Лишь когда показалась небольшая поляна, позволил размять ноги. Меня же до сих пор не отпускало увиденное.
Оказывается, остановились мы не просто так. И если сначала я подумала, что мужчинам потребовался отдых, то, посмотрев на их лица, лишённые усталости, уверенное передвижение в сторону поляны, поняла, что дело было исключительно в келпи. Духу, которому пришлось расстаться с хозяином, требовалась подпитка. Он рванул в противоположную от нас сторону, стоило Норайо снять с него сумки.
— Он ненадолго, — ответил младший из братьев на мой вопросительный взгляд. — Где-то в той стороне должна быть река, наберётся сил и вернётся.
Несмотря на то, что телу требовалась передышка, все же поездка на лошади с непривычки может быть утомительной, остановка не радовала. А вдруг эти четверо сейчас как продолжат то, что успел начать Кэйташи? И сильно напряглась, когда ко мне со спины подошёл Атсуши, а уж когда коснулся моих волос, ведя рукой вдоль спины, и вовсе замерла. Он вздохнул, словно своим напряжением по отношению к ним я совершаю что-то противозаконное, и без слов протянул мне маленькую резную шкатулку.
Открывала с замиранием сердца и искренне обрадовалась, увидев в ней деревянный гребешок для волос, украшенный цветочным орнаментом по краю, и несколько цветных лент. А уж когда, усадив меня на шкуру какого-то животного, мне протянули кусок вяленого мяса, и вовсе подобрела.
Пока Акайо обсуждал с Кэйташи произошедшее, а Норайо сверял с картой наш дальнейший путь, подозвала к себе Атсуши и решила немного расспросить. Странно, что братья не кинулись со мной знакомиться всем скопом, а предоставили все заботы Кэйташи. Надеялись, что он покопается в моей голове и все уладит? Или же им вовсе не важно, как я буду к ним относиться, лишь бы детей рожала?
— Я сильно навредила Кэйташи? — спросила, замявшись. Не то чтобы я испытывала угрызения совести, просто хотелось знать, на сколько мне дана передышка.
— Не знаю. Скорее всего, твой транс подействовал, как щит, и его временно оглушило. Такое иногда случается, когда маг пытается услышать мысли более сильного мага. С Кэйташи за все время такое происходило пару раз. За несколько часов он восстановится. Не переживай, — мужчина улыбнулся, протягивая мне мелкие красные ягоды на листке, чем-то смахивающем на наш лопух.
Благоразумно промолчала, что это был не совсем транс и, приняв ягоды, решилась на следующий вопрос:
— Разве хочется жениться на чужой, по сути, женщине? Кэйташи сказал, что оттягивать поход в храм вы не собираетесь.