Жена с хвостом - страница 35
- Нет! – возмутилась я, вспоминая, как дядя рассказывал про всяких воришек, про которых писали в газетах. – Никогда! Я всегда спрашивала разрешения!
- Ты точно фэйри? К тебе хвост не приклеили? – спросил недовольный Вольпентингер. – А то ты говоришь, как человек! Ну прямо слово в слово! Неужели ни разу ты не видела что-то такое невероятное, что тебе тут же хотелось присвоить? Сделать своим любой ценой? Хоть это изначально было чужим? Ну? Рассказывай!
Я видела много красивых украшений, но ни разу ничего не взяла без спроса. Когда мы ездили в магазины, я тоже никогда ничего не брала без спроса. Хоть иногда и хотелось. Особенно, когда была маленькой! И тут я вспомнила, сколько украшений было на балу. Сверкающие, изысканные, красивые, но я ведь… Бал! О, нет! «Это мой жених!» - кричала плачущая невеста.
Получается, я его украла? Не может быть! Я все-таки украла!
- Чего покраснела? – ехидно спросил Вольпентингер. – Вспомнилось чего?
- Я украла человека, - созналась я. – Он мне очень понравился. И я решила его украсть. Но ведь это не считается?
- Ха! Считается! Если фэйри понравился человек, то он или она украдет и его! И младенцев воруют! Они же миленькие! – продолжал рогатый кролик, бодая одеяло. – Все-таки в тебе есть фэйри! И кого же ты украла, если не секрет?
- Великого Инквизитора, моего мужа. У него была невеста, - сглотнула я, понимая, что действительно украла его.
- Кхе-е-е! – послышалось обалдевшее из корзинки. – Я был о тебе лучшего мнения! Нашла кого украсть! Великого Инквизитора!
- Все! Прекрати! – возмутилась я, входя в деревню. Из окон стали высовываться люди. Кто-то останавливал работы на огороде. И все смотрели на меня как-то странно и неприветливо. Но самое странное, все почему-то молчали.
Внезапно послышался крик: «Держите ее! Это фэйри!».
Я перепугалась, не понимая, почему они так на меня набросились. У меня даже хвоста видно не было!
- Лови ее! – орали крестьяне, выбегая на улицу. Люди хватали вилы, палки, и мне это уже не понравилось. Старики и старухи с искаженными злобой лицами, здоровые парни, угрожавшие мне расправой, визгливые женщины и верещащие дети.
- Это она воровала у нас еду! Я сразу говорил, что в округе завелась фэйри! Глядите, какая чистенькая! Из леса вышла! – кричали люди.
- Я пришла купить еду, корзины и бричку! – крикнула я, показывая деньги. – Я ничего не собираюсь воровать! Я хочу купить!
Мою руку подбили снизу, а несколько золотых взлетело в воздух.
- Нам не нужно твое волшебное золото! – прошипела беззубая старуха в рваном плаще, тыча узловатым пальцем на лес. – Хватит обманывать простых людей! Знаем мы вас! Сейчас зубы заговорите, а золотишко ваше исчезнет! Вон сколько раз такое было!
- А я говорил! – послышался голос Вольпентингера. – Беги! Они что-то не в настроении!
- Золото настоящее! – твердо заявила я, но пятилась под натиском собравшейся толпы. Они собирались, семейками выбегая из покосившихся серых домиков, пускавших сизые струйки печного дыма.
- Беги! – боднули меня, а я поняла, что их не разубедить. И побежала. Толпа бросилась за мной, а я устремилась в лес.
- Брось меня! Я их отвлеку! – послышался голос из корзинки, пока я бежала и задыхалась по шуршащей опавшей листве. «Лови ее!», - слышались крики, а я металась между деревьями. Лес казался голым. И спрятаться было негде.
- Ты уверен? – спросила я, видя, как Вольпентингер сам выбирается из - под пледа. – С тобой….