Жена с проблемами - страница 6



Я часто думал, будь я там, рядом с ней, смог бы защитить. Вряд ли. Мы были почти дети, восемнадцатилетние подростки у которых еще молоко на губах не обсохло. Но я бы умер, чтобы спасти ее, свою названую сестру, с которой мы были ближе, чем кровные родственники.

– Кто это, Эд? – подошел Дик. Отвлек от горестных дум, прогнал темные призраки прошлого. И я невольно почувствовал благодарность. Иногда нужно, чтоб кто-то заставил их отступить. Мне не всегда под силу…

– Нашел в лесу, представляешь. Буквально в руки упала.

Я снова посмотрел на свою мышку. Нежное личико становилось все более и более безобразным под влиянием яда. Друг с сомнением взглянул на мою добычу.

– Бедняжка угодила в куст фей-ирского плюща. Но уж поверь – она красотка!

Мне, откровенно говоря, было все равно, что подумал Дик о моей избраннице. Главное, что я думал и чувствовал. А чувствовал я, что от одного ее взгляда в сердце печет, словно его присыпали жгучим перцем, а звериную душу вывернули наизнанку и крепко-накрепко пришили невидимыми нитями к пугливой трепещущей душе этой малышки.

– Верю, – хмыкнул он. – А с невестой, что будешь делать?

Патологически честный и благородный друг не одобрил бы моего решения. Иногда глас совести в его обличии меня ощутимо раздражал.

– Не знаю, Дик. Но эта девчонка… особенная. Рядом с ней я ощущаю что-то необъяснимое в душе, – последняя фраза казалась сопливой и бабской. Но это была чистейшая правда. – Жаль, что я не могу отказаться от уговора…

Он ожидаемо нахмурился.

– А вдруг…

Легко ему говорить.

– А честь как потом отмывать? Копи-то уже почти наши... – хмуро припечатал. – Никто не должен упрекнуть Эдхарда Мак-Альпина в том, что не держит королевское слово. Но и эту девочку я не смогу оставить. Ты бы смог отказаться от такого подарка судьбы?

Лицо Дика потемнело. Я и так знал ответ.

Любимая друга теперь уже стала верной женой. Но им столько всего пришлось преодолеть, прежде чем соединится узами брака, что Дик меня понял без лишних объяснений. К сожалению, моя ситуация еще сложнее, чем у него.

Найденыша я принес в свой шатер, крикнув, чтобы позвали лекаря. Не мог позволить, чтобы она хоть на миг оказалась далеко. Зверя тянуло к этой незнакомой замарашке. До боли выкручивало сознание. Это пройдет со временем. Ощущения притупятся. И сосущий голод станет не таким острым.

Уложил ее на лежанку. Узкую, рассчитанную на одного.

Поправил платье. Не удержался, провел пальцем по нежной щеке, убрав прилипшую светлую прядку. Волосы незнакомки были влажными и пахли странной смесью трав и горечью. Этот запах выбивался из общей картины. Был ей совершенно чужд.

Я нахмурился, намотал на палец светлый локон. Может, ополаскивает волосы какими-то зельями. Слышал, что девицы так делают, для красоты.

Лекарь появился спустя несколько минут. Удивленно застыл на пороге.

– Осмотри ее, Дармонд, – не стал вдаваться в подробности. Но чувствовал, что вопросы все равно последуют.

– Откуда она у тебя? – не разочаровал старый отцовский друг.

– С неба упала, – привычно буркнул.

Пожилой лекарь покачал головой и закатал рукава камзола. Загрубевшие ладони прошлись над телом девчонки.

– Истощена. Недоедала сильно, – проворчал он.

Я кивнул. Подозревал это, глядя на хрупкую фигурку.

– Работала много… Но организм молодой и здоровый, какой только может быть в этих условиях. Восстановится быстро. Кроме отравления ядовитым плющом, больше повреждений не вижу. Царапины, ушибы, в целом, мелочь… К сожалению, яд этого растения имеет иную природу, нежели другие, с примесью фей-ирской магии. Классическое лечение тут бесполезно. Можно лишь дать ей настойку, которая ослабит зуд, и обезболивающее. Через неделю следы ожогов сами исчезнут. А пока приведем-ка ее в чувства.