Женить дипломата - страница 32




    Но, что сделано, то сделано. Перебегать дорожку принцу барон не стал бы ни при каких обстоятельствах. А сейчас и обстоятельства складывались так, что эта забытая всеми маленькая графиня действительно оказалась лучшим из вариантов. И барон втолько вздохнул, смиряясь. Служба такая.

Утром небольшой отряд всадников почти затемно выехал из ворот поместья. На это раз они не стали останавливаться в ближайшем городке, к вящей досаде трактирщика, выглянувшего на ранний шум из окна.
- Давешние господа уехали. - Пояснил он жене, выглянувшей из пекарни во дворе, на миг отвлекшись от печи.
- Дверь закрой! - Строго приказала госпожа Эдна, снова возвращаясь к печи. - Булочки застудишь1. Уехали и уехали, нам-то что с того.
- Да нам-то ничего. - Трактирщик послушно закрыл дверь, окунаясь в облако ароматного пара. - Странно только, что так спешно. Сюда ехали - не торопились, ели сытно, людей своих кормили щедро... А обратно понесись,  словно гнался кто за ними.
- Ох, сколько лет ты в эти господские дела не лез, не лезь и дальше, - трактирщица вытерла пот широким рукавом блузы и напомнила. - Лучше пошли мальчишек в село, пусть соломы на растопку прикупят. А то у нас всего на две выпечки осталось.
    И съездил бы сегодня ты в приют орденских сестер, приглядел пару девочек поприличнее. С того золотого, которым господа расплатились, мы и Антье замуж выдадим, как королеву, и у Улы от женихов отбоя не будет. Так я, глядишь, совсем без помощниц скоро останусь. А за столичными господами пусть бургомистр следит, нам это без надобности.
- Вот за что я тебя люблю, так это за то, что ты всегда права. - Стрый Эдо звучно чмокнул жену в распаренную щеку и вышел, осторожно притворив за собой дверь.

Подумав немного, мальчишек он решил послать за соломой не куда-нибудь, а в Вальсроде. А и чего-бы не послать? Госпожа тамошняя, даром что девица еще, торговала с пониманием. Своего, конечно, не спусткала, но и лишнего не запрашивала. О том, что ушлые мальчишки привезут не только солому, но и кучу свежых сплетен о столичных гостях, трактирщик предпочитал не знать. Правду жена говорит, не дело это, о высокородных господах сплетничать. С другой стороны, как же в трактире без свежих сплетен? Без них - никак нельзя. Во только с мальчишек на конюшне, если что, спрос другой.
    Полдня спустя мальчишки вернулись с соломой и новостями.
- А гости-то не просто так приезжали, - доверительно сообщил старый Эдо жене, после того, как помог мальчишкам разгрузить телегу. - Просватали госпожу Мелиссу.
- Ну и хвала Творцу! - Довольно покивала головой Эрна. - Пора б уже. Я б сказала, давно пора, только у господ - оно все иначе. За хорошее приданое кого-хочешь замуж возьмут.
- У негоспод - то же самое. - Махнул рукой старый Эдо.  - Завтра поеду, выберу тебе новых помощниц.
       

1. Свежие булочки, вынятые из печи, ни в коем случе нее должны подвергаться воздействию сквозняков, иначе шкурка станет жесткой и булочки будут выглядеть черствыми. По крайней мере, так утверждает кузина мужа Беата - мастер-пекарь с двадцатилетним стажем.

 

 

 

 

 

 

 

 

 
   

3. Глава третья: Столичные будни

- Эрих, ты думаешь, он это серьезно? - Ее Величество королева Ариана держалась отлично. Лишь маленький лист тончайшей бумаги выдавал ее волнение, слегка подргивая в пальцах.
- Думаю, наш мальчик не стал бы шутить такими вещами. - Король пожал плечами  дернул за шнур звонка.