Женитьба дядюшки Жиля - страница 24



А потом возле них возник какой-то весьма щегольски одетый кавалер и попросил господина Лионеля представить его неизвестной прекрасной госпоже.

13. 12. Неудачная попытка

— Госпожа де Кресси — сестра Саважа, — пояснил его преосвященство медовым голосом. — Советую вам, Эскар, быть осторожнее.

Неизвестный кавалер вздохнул.

— Конечно же, ваше преосвященство, — тот выглядел кротким и добронравным. — Я буду очень вежлив с прекрасной госпожой. Могу ли я пригласить её на танец?

— Госпожа Мадлен, это Габриэль, граф Эскар, он служит его высочеству Генриху. И, очевидно, желает с вами танцевать.

— Благодарю, — вздохнула Мадлен. — Но не уверена, что смогу составить пару — я не знаю объявленного танца.

Всех пригласили на что-то, Мадлен неизвестное, и в первой паре стояла сияющая Лионелла де Вьевилль со своим женихом.

— Тогда, может быть, следующая аллеманда? А пока прогуляемся?

— Благодарю вас, я не расположена гулять.

— Тогда я подойду к вам перед танцем, — граф Эскар поклонился изящнейшим образом и отошёл.

Может быть, позабудет? Или найдёт другую жертву? Тем временем рядом появилась Одиль, Мадлен отдала ей цветок и велела унести в спальню, там поставить его в воду и возвращаться.

— Мы присмотрим, госпожа Мадлен, — подмигнул ей виконт де ла Мотт. — Он будет с вами только танцевать, ничего более!

Надо же. Для Мадлен и танцевать-то — уже много. В её прошлой жизни танцевать можно было с мужем и с его братьями, и ещё иногда с Жанно — если он вдруг случался там же, где и она, и это уже был праздник. Мадлен поняла, что просто не умеет танцевать с чужими мужчинами! Ей это не то чтобы неприятно, но не в радость совершенно.

А как ты будешь девочек замуж выдавать, подумала она. Тоже как тебя саму — ничего о жизни не знающими? Умеющими только рукодельничать, вести дом да читать? Или, может быть, лучше, как Лионелла де Вьевилль — радостная, счастливая, наслаждающаяся и вниманием жениха, и праздником, и вообще жизнью? Потому что самой Мадлен стало обидно до слёз, когда она вдруг поняла, что её жизнь тоже могла быть другой. И для этого ей даже не нужно было рождаться мужчиной, как Жанно, женщины тоже живут не только так, как жила до недавнего времени она.

И ей бы очень не хотелось, чтобы её девочки, попав на такой вот праздник, не знали, куда деваться от неловкости и неумения. Поэтому — нужно пробовать самой. Просто танцевать и разговаривать. Вдруг получится? А потом — учить их.

Жакетта в ответ заулыбалась и рассказала — она тоже, оказывается, почти не умеет танцевать. Так вышло, она стала учиться совсем недавно. Как, граф Саваж не рассказывал госпоже Мадлен её историю? Значит, надо будет рассказать.

Объявили ту самую аллеманду, и тут же к ним подскочил граф Эскар, раскланялся, подал руку, предварительно коснувшись запястья губами — прямо как при дворе. Мадлен сделала реверанс и подала ему свою руку, тоже сначала поднеся её к губам.

Шаги в целом несложные, о них можно не думать. Можно присмотреться к кавалеру. Он темноволос, темноглаз и не пожирает её взглядом, как принц, а поглядывает осторожно и изредка, но поглядывает, даёт понять, что она в центре его внимания. Одет роскошно — видимо, не бедствует. Жемчуг на дублете ровный и крупный, рисунок вышивки — прихотливый. Много колец на пальцах — и гладкие, и с рисунком, не видно каким, и два — с камнем. И ещё от него пахло — не обычным запахом мужчины, пусть даже и следящего за собой, а вот прямо — какими-то притираниями. Как будто — немного цветочного масла, и ещё чего-то, в целом запах гармоничный, но какой-то сладковатый. И — этот наносной запах смазывал впечатление от его собственного. Любопытно. Интересный вариант. Ну да, некоторые придворные кавалеры даже глаза подводят, говорят, им это нравится. Покойный муж и его братья о таких говорили недобро, ну да они и к серьге в ухе Жанно поначалу попытались прицепиться, одного раза хватило, больше не заикались.