Женщина, которая в Теме - страница 8



Старик-бармен поставил перед Мелантой чашечку кофе и стакан с водой, и девушка снова затараторила на островном греческом, хихикая, как школьница. Петроса это взбесило.

– Прошу прощения, – вклинился он в милую беседу.

– Что?

– Мы же хотели с вами о деле побеседовать.

– Я хотела, да. Но вы же не хотите.

– В смысле?

Меланта пробуравила детектива взглядом и отчеканила:

– Я не настроена играть в шпионский сериал. У меня есть дела и поинтересней.

Внутри детектива все начало клокотать, но, похоже, играть придется по ее правилам, если он хочет заполучить лучшего капитана в Афинах. Черт, что за вредная девчонка?!

– Хорошо. Тогда давайте прогуляемся до вашей яхты – хочу на нее взглянуть, – а по дороге я вам все расскажу.

– Идет, – легко согласилась владелица «Омеги». – Моя машина неподалеку.

Пока они ехали до марины Лаврио, девушка очень внимательно слушала историю о Фотини. А вот детектив, рассказывая, был рассеян. Он искоса наблюдал за спутницей и никак не мог понять, что эта странная молодая женщина собой представляет. Назвать ее красавицей было нельзя, но от нее исходила какая-то неведомая энергия, которая завораживала. Сила, грация, чувство внутренней свободы – все это сквозило в каждом движении.

– …И самое главное, эта Фотини – профессиональный яхтсмен, так что ваша помощь может оказаться неоценимой, – закончил детектив, с трудом отводя взгляд от тонких пальцев девушки, небрежно сжимающих руль.

– Хм. Этот Ротор, похоже, помешался на своих киношных расследованиях.

– Да уж.

– Хорошо. Я в деле… тем более что мне уже предложили неплохой гонорар за эту роль.

На последних словах Меланта заговорщицки подмигнула детективу с улыбкой. Он невольно ответил ей тем же и удивился, почувствовав, что больше не злится и даже рад, что в плавание они отправятся вместе. Но следовало уточнить одну важную деталь – мало ли как эта непредсказуемая наяда отреагирует, характер у нее явно не из простых.

– И еще такой момент… Могут понадобиться контакты в определенных кругах… заведениях…

– Шлюхи и мареманы? Это мы тоже как-нибудь устроим, – отмахнулась шкипер и плавно нажала на тормоз. – Вот мы и на месте.

По гулкому настилу марины будущие напарники подошли к изящной сорокафутовой яхте. Она сверкала белыми бортами и характерным силуэтом – такие суда выходили из доков французской верфи Дюфур.

– Это не гоночное судно, – констатировал Петрос и обвиняюще посмотрел на спутницу.

– О, смотри-ка! Не думала, что вы разбираетесь.

– Я немного ходил под парусом.

– Браво. Что ж, будете моим младшим матросом. – Меланта явно забавлялась, и сердиться на нее было глупо. – Пойдемте, покажу вам свою красавицу.

Петрос положил диктофон в карман и двинулся за девушкой. Итак, первая остановка – порт Лаврио. Именно здесь Ротор познакомился с Фотини, и именно здесь начинается настоящее расследование.

4 глава

Порт Лаврио, 50 км от Афин

Диктофонная запись допроса Джорджа Ротора

Петрос: Итак, ваш шкипер. Можете припомнить его имя?

Джордж: Какое это имеет значение? Просто шкипер, отличный профи, знает свое дело.

Петрос: Все же постарайтесь вспомнить. Вы же хотите, чтобы я помог решить проблему?

Джордж: Хм… ладно… Его звали Леонидас, Стратос Леонидас. Он помог мне зафрахтовать яхту. «Амаранта», класса люкс, красавица, с благородным изящным силуэтом. И при этом, в дополнение к парусам – 12-цилиндровый дизель на 2000 лошадей. Просто зверь, белоснежная стрела. Я не выхожу в море на всяких калошах. Лодка ждала меня на якоре в Лаврионе, в порту, недалеко от Афин. Там я и встретил Фотини.