Жизнь Заратуштры. Авеста - страница 6
Совет Аухармазда Заратусту.
Демон Зависти (Ареш) беседует с Заратустом. Ахарман искушает Заратуста обещанием 2000-летнего владычества.
Заратуста приходит проповедовать царю Вистаспу. Архангелы помогают в обращении Вистаспа, а также в войне с Аргаспом. Религиозная война с Аргаспом.
Семьи Заратуста, Хвова и Вистаспа. О Фрашостаре и Гамаспе.
О Каи-Вистаспе, Фрашостаре, Порукасте, Гамаспе и Хутосе.
Брад-рухш, или Брадро-реш Тур, упоминается как губитель праведника. Последние тысячелетия или события последних двух тысячелетий. Воскресение.
30. Помимо частого появления имен главных действующих лиц в преданиях, в дошедшей до нас «Авесте» не так много ссылок на зороастрийские легенды. Это связано с тем, что три четверти текстов «Авесты», включая специально посвященные этим легендам Наски, утеряны. Основные упоминания о них, которые до сих пор сохранились в Авесте, следующие: Переход царской славы от правителя к правителю, от Хаошьянга к Кава-Хаосраве, от Заратустры к Кава-Вистапе и Саошьянту. Ужас бесов при известии о рождении Заратуста. Заратуста упоминается как сын Поурушаспы. Веретрагна дает Заратуста силу, здоровье, бодрость и остроту зрения. Ссылки на конференцию Заратуста с Ахура Маздой и его отказ от демонов. Демоны пытаются уничтожить Заратуста и искушать его, но отталкиваются декламациями. Заратуста беседует с Хаомой. Судьба души после смерти, раскрытая Заратустой. Заратуста обучают различным заклинаниям. Он молится о том, чтобы обратить королеву Хутаосу. Упоминания о битве с Арегад-аспой. Ответ Заратусте Фрашаостре относительно ритуала.
Есть и другие упоминания о Кава-Вистаспе, Фрашаостре, Гамаспе, Поурукисте, Майдхьемау, Хаекадаспах, Спитамасе и Саошьянцах. И фраваши всех праведников получают почтение. Из неверующих Карапаны и Кави несколько раз упоминаются в «Гатах» и «Ястах», включая «Хом Яст»; и Усихш однажды в «Гатах».
31. В той мере, в какой эти ссылки в «Авесте» распространяются, они согласуются с пехлевийскими версиями легенд и иногда сообщают некоторые дополнительные подробности. Таким образом, можем с уверенностью заключить, что эти пехлевийские версии представляют довольно полное представление о зороастрийских легендах, бытовавших в сасанидские времена. Но есть еще одно средство для более полной проверки этого вывода в персидском «Заратуст-намахе», переведенном Джоном Вилсоном (Бомбей 1843).
32. «Зартуст-намах» содержит 1570 персидских двустиший, составленных Зартустом Бахрамом Пазду в городе Рай и законченных 12 августа 1278 года. Но перевод был с рукописи 1636 года. Зартус Бахрам рассказывает, как жрец Раи по имени Кай-Каус, сын Каи-Хусро, показал ему старую рукопись Пехлеви рассказывая историю Зартуса, и предложил истолковать ее персидскими стихами для сведения других.
33. После упоминания деда и отца Заратуста, происходивших от царя Фредуна, рассказывается страшный сон его матери, в котором она видит себя атакованной дикими зверями, жаждущими погубить ее сына, который прогоняет их. Она рассказывает свой сон астрологу, который предрекает будущему ребенку прекрасную карьеру; но этот сон является дополнением к пехлевийским текстам.
34. Ребенок рождается и смеется при рождении, вызывая восхищение у женщин и смятение у магов. Дурансарун, их вождь, приходит посмотреть на ребенка и пытается убить его кинжалом; но его рука «сохнет, и волхвы уносят ребенка, который подвергается смерти от огня, волов, лошадей и волков, но все напрасно, так как его мать каждый раз приводит его домой целым и невредимым».