Зима, изменившая нас - страница 15
– Да стой же ты! – Укутанная в бесчисленные слои одежды девушка невероятно ловко ускользала у меня из рук и уносилась куда-то к обрыву. – Стой – упадешь! – Напрягся я, неосознанно пытаясь достучаться сознанием до своих крыльев. Те не ответили. Если оступится – спасти не успею. Мая затормозила у самого края и сверкнула лукавыми искрами из глаз. Под ее ногами обнаружились припасенные заранее крупные куски коры. Ни секунды не сомневаясь травница запрыгнула верхом на один из них, как на сани, и помчалась вниз к подножию холма. Не сложно было догадаться, что второй дубовый ковер – это приглашение. Даже не успел понять, что делаю, как уже несся с вершины вслед за рыжими локонами, выбившимися из-под шапки. Мы мчались вниз, словно птицы, заметившие внизу мышь. Встречный морозный ветер обжигал щеки и нос, снег под корой весело шуршал, приветствуя наездников. А я неожиданно для себя поймал то самое чувство полета и свободы, по которому так скучал. Пусть крылья спят, скорость подвластна не только драконам.
Мая ловко затормозила у высокого сугроба и уже было вскочила с коры.
– Не так быстро, олененок! – крикнул я, предвкушая расплату, и лихо потянул правый край коры так, чтобы свернуть ровно под ноги задорно визжащей девушки.
– Неее… – К моему удовольствию, подбитая под ноги добыча упала мне прямо в руки, и мы вместе увязли в мягком сугробе. Белоснежный ледяной песок полностью скрыл нас от посторонних. Шапка съехала набекрень, открывая волосы мокрому снегу, но девичий смех, разлившийся по поляне, не дал мне этого толком заметить. Мая хохотала так, что в уголках глаз проступили слезинки. Я и сам не смог сдержать веселья.
– Урок усвоен?
– Какой урок? – уточнила добыча, пытаясь оторваться от меня и сугроба, под которым мы застряли.
– Не стоит дразнить дракона! – играючи рыкнул я.
– Ведьмам можно, – хитро улыбнулись в ответ.
Отсмеявшись, кряхтя и ухая мы поочередно выбрались из сугроба, и, пока травница безуспешно пыталась стряхнуть с одежды последствия спуска, я снова устремился к вершине.
– Ну же! – окрыляла меня скорость. – Кто последним доберется до вершины, тот сегодня моет всю посуду!
– Подожди! – послышалось позади. – Кажется я отбила себе бедро при падении.
– Что? – тут же вернулся я. Как можно было забыть, что человечки такие хрупкие? – Где именно болит?
– Хех, – Мая лихо подсекла меня подножкой так, что я снова осел в сугроб. – Похоже показалось! – раздалось задорное восклицание впереди, когда травница уже стартовала в гору. – А посуду мыть тебе!
Как бы не так! Подъем в гору оказался тяжелым, но теперь я точно знал, он того стоит. Укутанная в толстые одежды травница поднималась гораздо медленнее. Она проделала только две трети пути, когда я вновь несся с вершины вниз. Что ж, значит я могу подхватить ее по дороге! Дубовая кора вновь неслась вниз, ровно под ноги девушки, которая только-только осознала мой план. Девичий визг настиг мои уши ровно в тот момент, когда травница уже оказалась на моих коленях. Наш общий вес позволил развить еще большую скорость, а значит, спуск должен был закончиться значительно дальше.
Особенно если сделать так! Нога, защищенная толстым валенком, уперлась в снег, и наши импровизированные сани повернули вбок, туда, где склон становился резче, а подходящая для съезда трасса петляла сквозь кусты все ниже и ниже. Я подкинул свою спутницу в руках так, чтобы удобнее ее придержать, и Мая с готовностью обхватила мою шею. Я даже почувствовал, как резво колотилось ее сердце, отдаваясь счастьем где-то во мне.