Зимний Доминион - страница 29
Двалти хмыкнул в усы и с легким поклоном головы сделал приглашающий жест рукой:
– Да, пожалуйста. Если Вас это не сильно затруднит.
Виктор лишь коротко кивнул в ответ и шагнул вперед.
До вражеских баркентин оставалось менее одного кабельтова и вопрос абордажа был уже делом двух-трех минут. Обстрел прекратился и на баронских судах абордажные команды уже вовсю орали и потрясали оружием, подбадривая себя и товарищей. По всем правилам «Гордость Логрида» должен был обстрелять их из тяжелых корабельных метателей еще минут десять назад, но почему-то Двалти этого не делает.
Внезапно воздух вокруг нашего фрегата пронзительно взвыл и все увидели как две ближайшие баркентины выгнуло дугой и моментально сломало пополам. Крики смертельно раненных и утопающих пиратов барона понеслись над водой. От увиденного оставшиеся две посудины стали менять курс, пытаясь развернуться. Одна из них снова открыла по нам огонь из кормового метателя. Правда большей частью мазала, лишь слегка повредив нам фальшборт.
Я поднял глаза на мостик.
Мастер третьего ранга Виктор Паколло стоял, сложив руки “лодочкой” у лица, как-будто согревая их дыханием. Ладони Мастера налились изнутри рыжим светом. Виктор выбросил руки вперед и перед нашим фрегатом родилась стена ревущего пламени, которая метнулась вслед разворачивающимся баркентинам. Таран огня ударил по судам барона Зазы, круша мачты и борта, превращая боевые корабли в изломанные горящие остовы.
За неполных три минуты с четырьмя крупными и хорошо вооруженными судами было покончено.
Команда «Гордости Логрида» разразилась победными криками. Штурмовики вели себя более сдержанно, но в целом поддерживали всеобщую радость улыбками.
– Первому помощнику! Выяснить и доложить о повреждениях судна, – капитан Двалти был сосредоточен.
Он не утерпел и закурил:
– Боцману и лейтенанту! Выяснить и доложить о потерях среди личного состава.
Двалти в клубах табачного дыма развернулся к Мастеру корабля, хотел сказать нечто другое, но в итоге произнес только:
– Отличная работа, Мастер Паколло.
В ответ Виктор лишь пожал плечами:
– Это было не трудно, у них не было ни одного мага.
Я заметил, что все это время Э`тери внимательно смотрела на Мастера Паколло, с интересом энтомолога, изучающего новый вид таракана.
***
Двумя днями позднее мы достигли Маяка.
Возведение этого колоссального сооружения люди приписывают гассидам, однако Э`тери сказала мне что это полнейшая чушь. Маяк был на этом месте всегда. Нет ни одного документа или воспоминания, дающего представление о строителях этого чуда света.
Маяк был самой высокой точкой Севера. В известной мне части мира, не было вершины и уж тем более рукотворной постройки хотя бы приближенно сравнимого с ним. Казалось он вырастал прямо из океана. Под ним не было основания: намытого острова или скальной породы. Пьяными болтунами из кабаков и таверн высказывались предположения о том, что Маяк опирается прямо на дно. Однако подтвердить или опровергнуть это никто не мог.
В поперечнике Маяк составлял не менее десяти кабельтовых (приблизительно 1850 метров) и практически не сужался к вершине. Стены этой грандиозной колонны из темного выщербленного гранита на четверть высоты поросли зелено-ржавым мхом. Кое-где выбоины гранита даже проросли небольшими деревцами. Верхняя четверть удивительного сооружения иногда бывала скрыта за низкими дождевыми облаками. Из картографических книг мне было известно, что на самом верху, на абсолютно чистой и гладкой площадке находился постамент, в котором покоился огромный прозрачный кристалл. Этот камень отражал любой свет в довольно узкой дуге и служил лучшим ориентиром в северной части моря. Наружу свет выходил сквозь восемь вертикальных прорезей, идущих от вершины до середины высоты сооружения. Невообразимо яркий синеватый луч света Маяка был виден со всех сторон за семь-десять дней пути, в зависимости от погоды. Лучи располагались строго на восемь румбов (