Зимопись. Путь домой. Аз - страница 10
Они, едва сдерживая улыбки, «незаметно» тыкали друг другу пальцами в штаны на нашем джигите. Ефросинья громко осадила:
– Вам смешно, потому что не понимаете, кто перед вами находится. Это знаменитый вождь рыкцарей Малик Носатый, и если он сейчас здесь, то Верховная царица помиловала его, или он идет просить об этом. Думаю, сейчас нам все расскажут. Одевшись как женщина, Малик Носатый дает понять, что его положение выше обычного разбойничьего сброда и что он им не чета. По его одежде сразу видно, что он – командир.
Неплохое объяснение. Кажется, в своем нежелании соблюдать местные обычаи Малик отныне будет ссылаться на подсказанную Ефросиньей причину.
– У Малика Носатого должен быть огромный меч! – не удержался мелкий Антип.
– Он остался в комнате, которую нам любезно предоставила хозяйка. – Малик на миг уважительно склонил голову в сторону Ефросиньи.
Употребление слова «хозяйка» по отношению именно к царевне, без лишних дифирамбов отсутствующей цариссе, Ефросинье, безусловно, понравилось. В ее задумчивом взгляде проскользнула благосклонность.
Малик вновь повернулся к мальчишкам:
– Приходите после ужина, покажу.
– Можно?! – Братья вскинули умоляющие взоры на сестру.
– Подумаю, – сдержанно ответила та.
Дядя Люсик осторожно вбросил:
– В мой прошлый визит ваш последний оставшийся в живых дедушка болел, и я не смог с ним познакомиться…
– Позавчера он умер, – перебила Ефросинья. – Вчера увезли на кладбище.
– Приношу соболезнования. – Дядя Люсик сочувственно опустил лицо.
Мы с Маликом сделали так же.
Еще одна ниточка оборвалась. Теперь не узнать правды, откуда и как пришли беловолосые: Юлиан почти ничего не помнил, а Ярослава младше него и во время бегства с родины, наверное, еще под стол пешком ходила. Если пересечемся с ней, то я, конечно, поинтересуюсь, но на информативный ответ рассчитывать не стоит.
Наше сочувствие Ефросинье оказалось не нужно.
– Рано или поздно все там будем, жить надо здесь и сейчас. Дед пожил, теперь наша очередь.
Глубокомысленно-философское начало речи напрочь перечеркнула себялюбивая концовка. Дядя Люсик вздохнул, мы с Маликом переглянулись.
– Царисса Анисья, как я понимаю, вернется нескоро… – начал дядя Люсик и умолк.
Ответ Ефросиньи мог разъяснить, куда и зачем отправилось боеспособное население башни, а мог и перевернуться в обратное: «Зачем вам моя мама, какое у вас к ней дело, и что вы, собственно говоря, делаете так далеко от дороги между школой и крепостью?» Врать про некий секретный приказ Верховной царицы можно долго, в стране башен нет единой базы данных, но когда-нибудь такая ложь выйдет боком.
Я, Малик и дядя Люсик замерли: в какую сторону качнет царевну?
Ефросинья взяла в руки ложку, что послужило сигналом к началу трапезы.
– Кушайте, не стесняйтесь, у нас не отравят, – сказала царевна с улыбкой и показала пример.
Дальше она говорила уже с набитым ртом, и, кстати, это ее не волновало. Возможно, местные правила этикета отличались от тех, что знакомы мне с детства. Возможно и другое – что Ефросинья хочет больше чем умеет, а о том, что чего-то не знает, она просто не догадывается.
– Мама уехала, теперь я здесь хозяйка, – гордо продолжила она. – А сейчас, папринций, объясните, в каком качестве здесь присутствуют два ваших спутника.
Я ощутил, как рядом напрягся Малик. Мой взгляд остановился на лежавшем около Ионы ноже. Пропадать – так с музыкой, как гласит старая поговорка.