Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - страница 27
С минуту владыка драконов сидел ошеломленный и растерянный, а потом улыбнулся.
— Два заклятых врага... Полагаю, оборотни и драконы.
— Лис и Ингар, — тут же поправила я. — Они уже смирились с существованием друг друга.
Ардагарий кивнул.
— Вернет давно утраченное... Речь точно о книге. И небеса станут открыты... Как бы много отдал, чтобы иметь крылья!
Отец Ингара поднялся, поправил ворот рубашки.
— Мне есть о чем подумать, Яна. Спасибо, что не отказываешься помогать.
Пожала плечами, чуть улыбнулась.
— Я счастлив за Ингара. Когда все обдумаю, мы поговорим и обсудим, как действовать. К воздушному замку придется искать дорогу. Не возражаешь, если посоветуюсь с граханами?
Ошарашенная последним вопросом, я заторможенно кивнула.
— Вот и славно! Ингар, заходи уже! Я прекрасно знаю, что ты вернулся через десять минут после того как ушел и слышал весь наш разговор. Как видишь, я твою ийрию не покусал.
Я открыла рот, потом закрыла и уставилась на окно, в которое прыгнул Ингар, оказываясь в комнате. Волосы были растрепанные и слегка влажные, будто после дождя. Принц накинул легкий плащ с капюшоном, а в руке держал продолговатый свиток.
— Оставляю вас. Надеюсь, хорошо проведете время. Сдается, тебе, Яна, тоже есть о чем подумать.
Я кивнула, не спуская глаз с Ингара. Стоило ему появиться в комнате, как внимание моментально переключилось с Ардагария на моего дракона. Не подозревала, что могу так сильно соскучиться за столь короткий срок.
— Будем через залы идти к выходу или воспользуемся окном? — поинтересовался Ингар.
— Для чего нам наружу? И почему у тебя волосы мокрые?
Насколько я помнила, дождя не было. Или я так увлеклась разговором с отцом Ингара, что ничего не заметила?
— Пришлось левитировать к облакам, чтобы наложить на твой подарок особые чары, — пояснил он.
— На мой подарок?
— Да, — улыбнулся он так, словно сам был этим подарком.
Впрочем, я бы не возражала.
— Думаю, ты захочешь его опробовать, а одну я тебя не отпущу.
— Эм...
— Держи, разворачивай и рассматривай, — протянул Ингар сверток. — Это от меня, братьев и отца. Дайне помог подобрать материалы и наложить заклинания. Надеюсь, понравится.
Я удивленно взяла сверток и тут же его начала разворачивать, предвкушая, чем же меня решили отблагодарить драконы.
Ингар
— Дайне, а Яне точно придется по вкусу наша задумка?
— Кто-то стал задумываться о желаниях своей суженой? — по-доброму улыбнулся наставник.
Затем щелкнул пальцами, собирая разложенные части вместе.
— Во всех возможных защитных отварах твой сюрприз искупался. Заклинания уже были наложены, повторять их смысла нет.
— А драгоценные камни?
— Почти все растер в пыль, закрепил магией. Активируются при взлете. Тут два камня. Первый, этот вот, — дайне прикоснулся к черному опалу, — надо просто потереть. Так ты всегда почувствуешь, что твоя ийрия в опасности.
— Но переместиться не смогу, — вздохнул я.
— Я работаю над амулетом перемещения, но это требует времени и сил.
Мне послышалось, или дайне пытался оправдаться? Странно как-то...
— На опал же наложены направляющие чары и маячок. Если у тебя появится возможность переместиться, ты сможешь найти свою ийрию.
Я кивнул, рассматривая второй камень — изумруд с золотистыми крапинками.
— А этот для чего? Создает защитный купол?
— Еще лучше, братец! — раздался голос Лара, который вошел в мастерскую дайне.
Сбежал от своей подопечной? Хорошо, что отец у Яны и не узнает.