Злодей выходного дня. Книга 2. Мицелиум - страница 23



– Как только согласились прийти сюда… Извините… Не я это сделала… Всегда можно отказаться…

– Не понял, – нахмурился я и еще злее посмотрел на умирающую от страха девушку-кролика.

– Я внесла наши имена. Не бар-р-рагозь, – произнесла Лэр и скрестила руки на груди. – И что за привычка всех запугивать?

– Осталось от предыдущей пати, – усмехнулся я и усадил побледневшую Бейбл обратно в кресло. – Кукловод так кукловод. Вопросов нет. А… вы чего встали?

– Так тебя ждем, – пожав плечами, ответила Аль.

– Пятьдесят пять заданий сами себя не сделают! ПО КОНЯМ! БЫСТРО!

* * *

Домик скрипичного мастера находился в трех километрах от Вечного города. Только вот создавалось впечатление, будто кукловод пришел сюда уже давно. Белые стены поросли мхом, а краска на крыше облупилась, выпустив наружу сгустки плесени и ржавчины. Печальное зрелище.

– Блин, а с телепортом удобно! Ты специально ничего не говорил, чтобы мучить нас? – недовольно профырчала Гера, когда мы подошли к двери.

– Думаю, что тема о прошлом Кретуса закрыта, – тут же вступила в разговор Джин. – У нас задание, а не разбор полетов. И сидите тихо! Кьюбей очень опасен… Альберт, держись ближе ко мне.

– Хорошо, – опасливо сглотнув, ответил парень и вытащил меч. – Несмотря на то что патрон чрезмерно крут… Я все еще отношусь к неизвестным противникам с максимальной осторожностью.

– Это правильно, – кивнул я и толкнул входную дверь.

Кусок отсыревшего дерева со скрипом открылся, а затем и вовсе рухнул на пол. В нос ударил восхитительный аромат сырости и плесени. Просто прекрасно! Вытащив факел, я прошел внутрь. Половицы тут же начали играть скрипучую симфонию, а сверху рухнули чьи-то останки. Гера с ужасом подскочила и спряталась за меня, а Джин без палева схватилась за руку Альберта.

– Не волнуйся, сестренка! Я обязательно тебя прикрою! – Истинный паладин, почувствовав, что лоли, типа, боится, прогнал из себя страх и активировал режим карманного Чака Норриса. Нет, на самом деле это правильно! И Джин приятно, и сам мини-рыцарь плюсик к карме получил. Кстати, мне почему-то казалось, что Альберт видел в модернизированной Джин себя. Слабая, маленькая, но очень упорная… или упоротая? Никто не знает.

– Да вы не сцыте, товарищи! Все будет хорошо. Это плевое зад… – Не успел я договорить, как в глубине домика что-то пробежало. Гера истерично затряслась и вжалась в меня. Альберт вышел вперед, а Джин с неистовой похотью пялилась на его поповицкий… Чертова маньячка! Всю атмосферу хоррора портила!

– Здесь кто-нибудь есть? – голосом Масленникова спросил я у темноты.

– Раз-два-три-четыре-пять… Я иду тебя искать, – раздался девчачий голосок, и из мрака на нас выглянуло два светящихся глаза. – Кто не спрятался… я не виноват!

– О боже! Как страшно… Какой ужас, – скучающим тоном произнес я и швырнул во тьму факел. В отсветах мы увидели силуэт странного существа. У него было шесть вытянутых ног, как у насекомого. А еще оно очень быстро передвигалось. Как раз из-за этого у нас и не получилось разглядеть его.

– Это паук… Или арахна… Господи, Кретус… Молю… Не отпускай меня, – трясущимися от ужаса губками шептала Гера.

– Ты меня раздражаешь с самой нашей встречи. Ведь я люблю вас… И тебя, и Альберта, и Катарин… А ты меня бьешь и ругаешься…

– Прости, Кретус, но я люблю девочек, – слегка смущенно ответил карманный Чак Норрис.

– Это хорошо. Очень и очень хорошо, – алчно облизнувшись, пропела Джин.