Змея в тени дракона - страница 3
– Мэйлин, детка, я ищу молоко, хочу сварить себе какао, – Эрик, самый младший из моих братьев, пританцовывая стоит у холодильника.
Я подхожу ближе, на белой майке брата следы помады, а тяжёлыми духами от него разит так, как будто он обжимался со всеми девушками старой Риоски вместе взятыми:
– Ты в курсе, что таким запахом можно убивать?
– Было бы классно, – хихикает засранец, улыбаясь во все зубы. – Магпистолеты бы не понадобились!
– Опять устроил марафон по увеселительным домам столицы, Эрик? – подкалываю я.
Брат опирается о кухонный шкаф и с явным акцентом «верри» выдаёт:
– Ты в кого такая красотка у нас, а, Мэй?
– Подлиза, – треплю его по волосам.
– Явно не в тебя, – ухмыляется Томас, входя. – Ты свою рожу видел в зеркало? Когда последний раз спал?
– Эй, я был у мадам Беллис, чтоб ты знал, там такие сочные эльфийки… – Эрик надувает губы и показывает жест, обозначающий огромную женскую грудь.
– Постеснялся бы сестры, бабник ты недоделанный, – шикает на него старший брат.
– Думаешь, не привыкла за столько-то лет жизни с вами, а? – хихикаю я.
– Прощайте, родственнички, я отправляюсь навстречу приключениям, – Эрик машет нам рукой и покидает кухню.
– Скорее на встречу с кулаком какого-нибудь обиженного мужа, – произносит ему вслед Томми.
Похождения Эрика уже стали местной легендой.
– Прости, я не посмотрела бумаги, знаю, обещала, но ничего не успеваю… – извиняюсь я перед братом.
– Найди завтра время на это, Мэй, пожалуйста, – отвечает он. – Я уже посоветовался с Джорджем и его юристами, но твоё мнение важно для меня. Если сделка состоится, мы запишем на каждого из семьи по огромному куску земли, и когда вокруг начнётся застройка, помяни моё слово… Мы станем настоящими богачами!
– Прям как эти драконы, типа Морелли? – вырывается у меня.
– Даже если я начну летать на золотом дирижабле и гадить с неба бриллиантами на их паршивые головы, они всё равно никогда не признают нас равными, Мэйлин. Как бы император ни старался, мы для них создания второго сорта, – горечь в голосе брата задевает меня.
– Нищие обездоленные оборванцы, потомки низших рас, – добавляю я, стискивая зубы. – Как же я их ненавижу, Томми, если бы ты знал!
Томас кривит улыбку, давая понять, что он, как никто другой, понимает меня.
– Завтра посмотрю бумаги, обещаю.
Когда брат выходит, я наливаю стакан воды и залпом выпиваю, вижу, как белеют пальцы – так сильно я сжимаю хрусталь. Никто не смеет смотреть на меня как на дерьмо. Даже великолепный Николаус Морелли, чёрт бы его побрал. После разговора с братом становится легче, злость подпитывает меня, даёт мне силы двигаться дальше, призраки прошлого отступают.
2. Глава 2. В которой мы узнаем, что мир делится не только на черное и белое
Я сажусь в магмобиль, едва не забыв, что Дженна тащится за мной.
– Ник, я не успеваю, на мне та-а-кие каблуки, – слышу в её голосе игривые нотки.
Блондинка прыгает на соседнее сиденье, её грудь вываливается из декольте. Готов поспорить, она спустила бретельки на платье пониже, хочет снова затащить меня в постель. Не сегодня, детка.
– Если ты, ещё раз устроишь подобное представление, ты меня больше никогда не увидишь, поняла? – мой голос холоден.
– Я всего лишь хотела увидеть айврину-сай, Ник, – бормочет Дженна. – Ты когда-нибудь смотрел в глаза дарующей сны?
Сегодня я смотрел в глаза кое-кому другому, и это было гораздо интереснее, чем зачарованная змейка, пусть и привезённая из далёких восточных земель. Интересно, как очкастой зубриле удалось её достать? Невольно улыбаюсь, девушка, которую я видел сегодня, больше не очкастая зубрила. Мэйлин Солиер изменилась. В школе она носила какое-то дешёвое тряпьё и огромные очки… Сейчас же ее ничем не отличить от любой драконицы новой Риоски. Но она из старого города. Трущобная нищета, человеческая рабыня, так сказал бы мой отец. Удивительно, как её родители тогда наскребли золотишка на такую элитную школу, как «Драгон-хаус»? Я усмехаюсь своим мыслям.