Змея в тени дракона - страница 6
– Золота, которого я заплатил за то, чтобы мне достали этот артефакт, хватит, чтоб купить весь их грёбанный остров! Чаша должна быть у меня к следующему воскресенью, не позже. Если они не хотят выполнять условия, я заставлю их это сделать! Но не стоит потом говорить, что я не предупреждал! – Томас отключается.
Я на расстоянии чувствую его гнев. Томми пытается не показывать нам с матерью такую сторону своей работы. Но иногда это проскальзывает, и я знаю, что болтают на улицах…
Не помню точно, когда я поняла, чем именно занимаются братья, думаю, мне было около двадцати. Контрабанда, торговля запрещёнными артефактами… Конечно, сейчас большинство бизнесов нашей семьи вполне себе законные, но в прошлом чем только Томас не промышлял, чтобы прокормить нашу семью.
Отец умер почти сразу после моего рождения, по правде говоря, у него никогда не было шансов зарабатывать хорошо в мире, где всё принадлежит драконам. В детстве я не задумывалась, откуда у нас появляется свежий хлеб, мясо и фрукты на столе, откуда у старшего брата золотые монеты на оплату лучшей школы в Риоске для меня, или дорогущих репетиторов по языку для Эрика…
Всё могло быть по-другому, если бы веррикам давали нормальную работу и возможность учиться за соответствующие заработку суммы. В старой Риоске почти все, так или иначе, промышляют чем-то незаконным.
А Томми защищает не только нашу семью, но и каждого бедняка в старом городе, если бы не он, мы бы жили по-другому, не поднимая головы. Там, в шикарных апартаментах нового города, гнездятся высокородные, заносчивые, ненавидящие нас каждой клеточкой своей души, гады. И на стыке наших абсолютно чужеродных миров стоит только он – Томас Солиер. Наши бывшие господа, сидя на пуховых перинах в своих комфортабельных новых особняках, могут называть его преступником, негодяем, да кем угодно. Я и сама хорошо знаю, какую тьму брату пришлось впустить в своё сердце для того, чтобы мы могли жить нормальной жизнью.
И я дарю ему свою любовь, несмотря ни на что. Безоговорочно и навсегда.
Томми поднимает голову, и наши глаза встречаются. Я безмятежно улыбаюсь ему, он отвечает мне тем же.
Иногда мне кажется, что мы близнецы, рождённые в четырнадцатилетний промежуток. На его месте я бы тоже сделала всё, чтобы выкарабкаться из той грязи, в которой поколениями барахталась наша семья.
***
Я выбираюсь из такси и захожу в одну из самых лучших парикмахерских старого города – «Из замухрышки в богиню».
– Мэйлин, мой нежный цветочек! – звучный голос Ришара, моего парикмахера, владельца салона встречает меня.
– Привет, зеленоглазик, – подмигиваю ему я.
Мастер по волосам широко улыбается, обнажая все пятьдесят два орочьих зуба. Ришар – один из типичных представителей старого города, среди его предков были и эльфы, и орки. Орков явно больше, хотя он утверждает обратное, всем и каждому демонстрируя большие острые уши тёмно-зелёного цвета.
– Когда ты попросила принять тебя как можно скорее, я думал, что с твоими волосами что-то случилось! Смотри, что я приготовил на тот случай, если бы Эрик снова выдрал тебе клок волос! – полуорк достаёт из коробки светлые короткие локоны, по цвету идеально совпадающие с моими.
Я смеюсь:
– Ришар, мне уже двадцать четыре, последний раз мы дрались с этим засранцем, когда были ещё совсем детьми.
– Но я помню всё, как будто это было вчера! Твой старший братишка, этот красавчик Джорджи, тогда привёл тебя ко мне впервые, что за гнездо было на твоей голове, Мэй… – Парикмахер закатил глаза и возмущённо почмокал губами, предаваясь воспоминаниям. – Но я справился! Не без труда, конечно…