Золотая кровь (том первый) - страница 4
*Бандонеон - язычковый музыкальный инструмент из семейства ручных гармоник.
*Эйфайры– люди, обладающие особенными способностями. Вымышленный термин.
*Аругва – вымышленное вещество, маскирующее ауру эйфайров.
Комментарии к книге отключены во избежания спойлеров! Вопросы автору можно задать в блоге от 16.04.23 г.
2. Часть 1. Слуга двух господ Глава 1. Гонцы
Несколькими днями ранее событий в прологе
Гонец постучал среди ночи.
Гулкий звук ударов ворвался в вязкую глубину сновидения, как огромная муха, на лету попавшая в паутину. Он заметался бестолково и тревожно, заставил распахнуть глаза и уставиться в темноту. Эмбер рывком села на кровати и, как часто бывает при резком пробуждении, не сразу осознала, где она сейчас и что происходит. Темно, душно и тихо, и только настойчивый звук мечется вокруг невидимым сгустком тревоги.
Бежать! Нужно бежать…
И пока сознание пыталось определить, где верх, где низ, и понять, реально ли всё вокруг, тело среагировало моментально, откликнувшись быстрее разума. Заставило одним отточенным движением выхватить кинжал из-под подушки и бесшумно скользнуть к двери. Эмбер замерла у стены, крепко сжимая оружие, и инстинктивно потянула ноздрями воздух в поисках источника опасности.
Но источника не было.
Вернее, источник, конечно, был. Не было опасности.
Гонец даже сквозь толстую дверь смачно вонял дешёвым табаком, сапожным кремом, потом, въевшимся в подмышки хлопковой робы моряка, чернилами и немного… дорогим одеколоном. Эмбер выдохнула и тут же погасила чувствительность. Вынести эту какофонию запахов можно лишь с очень хорошим насморком. Ну, или опрокинув в себя пару кружек горячительного пойла, что щедро наливают в таверне местресс Арно.
И да, наконец-то сознание вернулось полностью: она именно здесь, в маленькой каморке, что ютится под крышей развесёлого заведения под названием «Дон Лоро». Эта каморка сегодня служит ей домом, и бежать никуда не нужно.
− Да иду я! Иду! Нечего так тарабанить! – крикнула она, нашаривая спички, и зажгла фонарь.
Быстро оделась и звякнула засовом. Дверь отворилась нехотя, с натуженным скрежетом. Её край слегка просел и при открытии цеплялся за грязные доски пола, отчего на них появился отчётливый светлый полукруг.
Эмбер поставила фонарь на стол и, впустив гонца, с силой захлопнула дверь ногой.
— От Его светлости, − тихо произнёс гонец и протянул ей сложенный вчетверо листок, запечатанный красным сургучом.
− Только письмо? На словах ничего? – спросила Эмбер, взламывая сургуч.
− Ничего.
Впрочем, Его светлость, граф Морено, чересчур осторожен для того, чтобы доверять что-то на словах посыльному, пусть даже надёжному человеку.
Гонец приложил два пальца к плечу в привествии, бросил короткий неодобрительный взгляд на сваленные в углу вещи и скрылся в сумраке коридора.
− Иди уже с миром, − буркнула Эмбер, задвигая засов.
В одобрении посыльных она не нуждалась.
Зря, конечно, она назвала Его светлости этот адрес. Вполне бы хватило и склепа на кладбище Санта−Муэрте, где так удобно забирать и оставлять послания. Но дело намечалось важное, очень важное, судя по тому, что Его светлость сказал ей в прошлый раз. И плата за него будет очень щедрой. И, если всё пройдёт удачно конечно, она сможет сменить эту каморку на приличное жильё, а вскоре и вовсе убраться из Акадии навсегда. Именно поэтому она уступила своей осторожности и рассказала Его светлости, где её можно найти. Но сейчас нехорошее предчувствие защипало в ноздрях отголоском предупреждения. А Эмбер никогда не игнорировала предчувствия.