Золотая свирель. Том 2 - страница 21



– Из-под холмов, да? Ладно, не сердись, мне нет дела, где ты ее взяла. Что ты за нее хочешь? Повторяю, свирели я не нашел, я не видел ее и ничего о ней не слышал.

– А ты искал? – не выдержала я.

– Представь себе – искал. Ее нет ни в Нагоре, ни в Бронзовом Замке. Или кто-то спрятал ее и молчит.

– Я пришла не за свирелью. Мне необходимо поговорить с Нарваро Найгертом.

– Тю… – Ютер аж присвистнул. – Дело за малым – уговорить королеву. То есть короля. Ты думаешь, если он один раз соблаговолил сказать тебе пару слов, то ты можешь в любой момент потребовать аудиенции?

– Ю, я пришла не с пустыми руками. Эта вода вернет принцессе прежний облик. Не сразу, но вернет. Он должен это понять. Кстати, скажи, как ее глаза? Она будет видеть?

– С чего бы ей не видеть?

– А… значит, глаза не задеты? Это очень хорошо. С остальным мы справимся. Ты уже зашил ей раны?

– Рану, – поправил меня Ю и даже поднял палец для убедительности. – Одну рану.

– Одну? А остальные?

– Какие остальные?

– У нее же… все лицо… в лапшу… в капусту…

Пауза. Кажется, мы перестали друг друга понимать.

В этот момент в комнате за занавесом простучали решительные шаги, и гобелен отлетел в сторону. Свет из дальнего окна очертил высокую статную фигуру, стремительно шагнувшую к нам.

– Ага, – сказала фигура хриплым, чуть надсаженным голосом принцессы Мораг. – Вампирка. Явилась.

Я глядела на нее как на привидение. Потом начала обходить по большой дуге, так, чтобы заставить ее повернуться к свету. Она, кажется, решила, что я собираюсь сбежать.

– Стой! – Длинная рука метнулась ко мне и цапнула за плечо.

– Миледи, осторожнее, – обеспокоился Ю. – Не надо резких движений. Шов разойдется!

– Иди в задницу. Ты свое дело сделал, отдыхай. А вот с ней я поговорю. Я сейчас с ней так поговорю!

На меня глядели черные глаза, жаркие, как угольные ямы, на меня блестели острые белые зубы, гневно раздувались тонкие ноздри, хмурились густые, великолепного рисунка брови, настырно маячил большой красный шрам на щеке, через равные промежутки перехваченный нитками – и все это скопом умещалось на узком смуглом лице без единого изъяна, если не считать упомянутого шрама, без единого изъяна, без единого…

– Сейчас ты мне все расскажешь, – заявила принцесса. – Сейчас я из тебя все вытрясу, все из тебя выскребу, все твои тайны, до самого донышка!

Стать чародейкой


Комната оказалась почти точной копией Ютеровой комнаты в Нагоре. Только больше раза в два. Столов и хламу на столах тоже было в два раза больше, отсутствовали только ящики с растениями (все-таки в Бронзовом Замке имелся свой аптекарский огород с теплицей), однако сей пробел с успехом восполнялся огромным количеством книг и развешанных повсюду разного размера таблиц и схем.

Принцесса затащила меня в арку окна и усадила на покрытую ковриком каменную скамеечку. Плюхнулась на такую же скамеечку напротив и велела:

– Выкладывай.

– Госпожа моя… – не в силах смотреть ей в лицо (Высокое небо!), я уставилась на флягу в своих руках. – Миледи. Рассказывать придется слишком много. Может быть, ты будешь задавать вопросы? Я расскажу тебе все, что знаю.

Я не собиралась что-либо утаивать. Мораг должна знать все, иначе этот клубок нам не распутать. Кроме того, похоже, мы с ней в одной лодке, и принцесса это понимает.

Она с шумом втянула воздух. Конечно, если она будет беситься, разговора не получится.

– Кто ты? – Гамма интонаций сводилась примерно к следующему: ты, репейная колючка, какого дьявола ты прицепилась к моему рукаву?