Золотой Гульден - страница 10



– И вы оба тоже тролли? – спросил он шепотом.

– Нет, – ответил из-за его спины писклявый ворчун Мякиш, – они летучие мыши! Не видно, что ли? Как старая пластинка – тролли, тролли! Мы же не кричим: скрипач, скрипач, смотрите, это – скрипач!

Надо же, такой маленький, а такой сердитый, подумал Даниэль. Задира- ется по любому поводу! Он с любопытством разглядывал троллей, от одного упоминания о которых бледнеют даже такие смелые люди, как трубочист Клавс. Но какие они забавные на вид! Мишка, в отличие от круглого, вел



себя крайне дружелюбно и даже начал не спеша рассказывать о своих впечатлениях от встречи с городом, который ему в целом понравился, но коты, по его словам, тут очень злые. Особенно один, такой большой и черный и говорит басом. Просто какой-то дикий зверь. Видимо, заключил он, хозяин кота не кормил, тот и озверел…

Так это же мой кот Максимус, – подумал Даниэль, краснея. Хорошо, что в музее царил полумрак, и никто не увидел краску стыда на его лице! А тролль, продолжая свой рассказ, еще и добавил в сердцах: я бы хозяев таких сумасшедших котов наказывал! «Кстати, меня зовут Ухты», – сказал он, протягивая Даниэлю свою пухлую лапу. Тот с некой опаской ее пожал. Лапа была мягкая и теплая. «А почему это ты – Ухты?» – спросил его Скрипач.

– Потому что, чего он не увидит, сразу, как сова: ух, ты! ух, ты!– пояснил писклявый Мякиш. – Коты бегут? Ух, ты! Скрипач на голову свалился: ух, ты!

– А это не вы утром пролетали над городом? В корзине с шарами? Тролли испуганно переглянулись.

– Ну, мы, – сказал Мякиш и насупился. – И что теперь?

– А куда вы летели?

– Куда надо, туда и летели. Тайна.

– А-а, – сказал Даниэль разочарованно.

– Кстати, вот ваш смычок, – сказал Мишка Ухты и протянул его Даниэлю.

– Спасибо большое, – поблагодарил Даниэль и, вспомнив наставления Клавса, который заклинал его не разговаривать с троллями – могут заморо- чить и даже превратить в камень! – сказал: – Ну, ладно, мне пора, я пошел.

– Шагай, шагай, – бросил Мякиш, не оглядываясь. Он вслушивался в спор двоих за дверью, который разгорался все сильнее и сильнее. – Только далеко ты не уйдешь.

– А мне как раз недалеко – на Ратушную площадь. Я там каждый день играю на скрипке. Надеюсь, когда-нибудь увидимся!

– А помолчать можешь? – прошипел Мякиш. – Ты что, не понял, куда попал?

– В дом купца Менцендорфа, – пожал плечами Даниэль. – В музей!

– Ага, и мы думали, что в музей. Ты послушай, на каком языке говорят! – Даниэль прислушался. Старик в этот момент что-то громко и сердито выговаривал молодому на языке непонятном. Второй отвечал крикливо, видимо, сердясь и одновременно оправдываясь.

– Подумаешь! – фыркнул Даниэль. – Тут по ночам гуляет настоящее привидение, вот это да! Его видела старая уборщица и ужасно испугалась. Много веков назад в подвале дома была лаборатория алхимика. Он много экспери- ментировал и в один прекрасный день создал в пробирке ужасного монстра, а тот его убил. И теперь дух ученого носится по музею, пугая ночью людей.

Мякиш состроил страшную гримасу и прошипел:

– Глупый скрипач! Твой ученый за этой дверью! Пока еще живой, но, могу поспорить, это не надолго. Так что познакомься, пока не явился ужасный монстр!

Он выпалил это на одном дыхании, и все тролли задрожали от страха. Но Даниэль, услышав это, не поверил: как и предупреждал Клавс, тролли морочили ему голову!

– Еще скажи, что мы попали в прошлое, – хмыкнул он. – Я бы, конечно, так хотел – побывать в старинной Риге, а потом вернуться. То-то Клавс обзавидуется! Но, боюсь, что эти сказки для детишек.