Золотой Гульден - страница 30
От такого путаного, бестолкового рассказа ум зайдет за разум! Но эта милая девушка оказалась очень понятливой, ей все было ясно без лишних слов.
– Чего мы ждем, – захлопотала она, – надо как можно скорее освободить музыканта, он же задохнется в этом дурацком мешке!
Цепкими пальцами она принялась распутывать веревку, не переставая задавать вопросы бедному Даниэлю: «Господин музыкант, как вы себя чувствуете?» Тот, пытаясь показать, что ему все нипочем, отделывался шутками:
«А как может себя чувствовать тот, кого засунули в холодильник и толкнули с горы вниз?» Девушка не поняла: «Куда, куда засунули?» «Или вы спускаетесь в кабине лифта с пятидесятого этажа, а кабина оборвалась, и вы летите вниз головой?» «Бедный, он уже бредит! Пятьдесят этажей! Таких домов не бывает. Высокими могут быть только храмы – в честь Господа или Богоматери. Как Домский собор. Вот вы тоже придумали – пятьдесят этажей!»
Она распутала веревки, и Даниэль не без труда покинул свое тесное жи- лище. Он даже попытался встать на ноги, притвориться бодрячком, но его тело так ослабло, что он мог бы упасть, если бы добрая девушка не подставила ему свое плечо. Даниэль хотел было поблагодарить ее за помощь, но взглянув ей в глаза, разом позабыл все слова. Надо сказать больше – у него от ее красоты даже перехватило дыхание! Изумрудно-зеленое платье удивительно шло к медному блеску волос и к ее карим глазам. Она была настолько хороша, нет, даже совершенна, что Даниэль только и смог выдохнуть:
– Какая вы красавица! Просто королева Марго!
Изумрудно-зеленоеплатьеудивительношлокмедномублескуволосикеекаримглазам.
НадголовойрастерявшегосяДаниэляодназадругойпролетелисосвистомстрелы,выпущенныеизрыцарскихарбалетов.
Но девушка от этого комплимента только отмахнулась:
– Какая я королева? Я всего лишь дочь аптекаря. Меня зовут Анна. Я живу в этом доме. Когда я услышала ваш крик о помощи, сразу прибежала сюда. Вот и все. Бедный, бедный, весь в синяках и кровоподтеках. Но ничего, синяки и шишки я лечу очень хорошо свинцовыми примочками!
– А нас вы не боитесь? – на Мишку Ухты, Гималая и Фредди никто не обращал внимания и они решили о себе напомнить. – Мы страшные и злые тролли с острыми зубами!
Анна весело рассмеялась.
– Тролли! Вот уж никогда не думала, что тролли такие смешные! Скажу вам по секрету, что в городе меня называют Рыжей Ведьмой, а кое-кто и колдуньей. Люди думают, что раз мы с отцом работаем в аптеке, то непременно знаемся с нечистой силой. Поэтому я не боюсь троллей.
– Да и не надо их бояться, – начал было Даниэль, которому захотелось рассказать, как тролли вытащили его из колодца, но он не успел, потому что в самом начале улицы раздались истошные крики: «Держите преступников! Именем закона!», и над головой растерявшегося Даниэля одна за другой пролетели со свистом стрелы, выпущенные из рыцарских арбалетов, и, зазвенев, воткнулись в двери соседних домов.
– Какая наглость! – сказал Мякиш, над которым просвистела стрела. – Стреляют настоящими стрелами! Они чуть не попали мне в голову!
– За нами погоня! – крикнул Фредди. – Бежим!
ГЛАВА № 8
Разрешите представиться, я – Фредди, – расшаркался тот уже в помещении аптеки, куда они влетели по приказу Анны, спасаясь от стрел. Она заперла дверь на тяжелый засов, прижалась к ней ухом и приложила палец к губам: тихо, Фредди! Анна не показывала виду, но сердце ее билось отчаянно – а вдруг, преследователи