Зона вылета - страница 13



– Не отказывайтесь, – мягко, но настойчиво сказал Пассажир, – это пустяки, а вы потратили на меня столько времени и сил.

Он открыто и ободряюще улыбнулся, я поблагодарила в ответ, понимая, что отказываться и объяснять причину будет глупо и неприлично. Забрала пакет и поставила его рядом на свободный стул.

– Должен вам сказать, я приятно удивлен вашей отзывчивостью. Любой другой на вашем месте не стал бы помогать постороннему человеку. Выключил бы телефон, отнес в бюро находок или просто выбросил в урну. Поэтому я, правда, очень ценю, что вы сделали для меня.

– Помощь незнакомцам – моя работа, – с долей шутки ответила я, – и черта характера.

– Значит, вы замечательный сотрудник и прекрасный человек.

Я польщенно улыбнулась. Мне стало приятно, что мою небольшую услугу так высоко оценили. На прежней работе мне редко доставалась похвала от начальства.

– Не расскажете секрет, чья эта «Нокиа?» – поинтересовалась я, – такая устаревшая модель. Много незаписанных номеров… И эта рассылка, – я вопросительно приподняла брови.

Пассажир взял в руку телефон, повертел, быстро нажал пару клавиш для разблокировки.

– Это телефон участника одной музыкальной группы, – вздохнул он, – распавшейся музыкальной группы. Сюда до сих пор приходят приглашения на мероприятия. И бесконечный спам.

– Понятно. А почему не переставить сим-карту в новый телефон?

Мужчина покачал головой, его губы тронула грустная ухмылка:

– Да, давно надо было так сделать. Но оказалось, я сентиментален… И телефон мне дорог как память.

– О, простите.

– Все в порядке.

Я не стала ничего расспрашивать, но по его взгляду поняла, что за этой фразой стоит очень длинная и тяжелая история.

Тут мужчина отвлекся на телефон, щелкая западающими кнопками.

– Пассажир? Кто такой пассажир? – вдруг спросил он.

– Вы. Мне же нужно было как-то записать ваш номер, а имени я не знала.

Удивление и легкое замешательство проскользнули на лице мужчины. Затем он очаровательно улыбнулся в ответ:

– Неужели все время, что мы общались, вы не знали, как меня зовут?

– Нет. Откуда же?

– Но вы регистрировали меня на рейс. Держали в руках мой паспорт.

Я не стала говорить, что не запоминаю имена и фамилии пассажиров. Это физически невозможно.

– Ваш паспорт в руках держала моя коллега, – мягко поправила его я.

Пассажир продолжал красиво улыбаться:

– Вы могли бы спросить…

– Но вы тоже не знаете, как зовут меня, – мое оцепенение спадало, и ко мне возвращалась привычная, легкая манера общения.

– Ошибаетесь, – серьезно отозвался он и достал из кармана лежавшего рядом пальто другой телефон – современный дорогой смартфон. Скользнул большим пальцем по экрану, а я в ожидании замерла, сгорая от любопытства.

– Я знаю, как вас зовут – Виктория.

Услышав свое имя, я вздрогнула. Мужчина развернул мне телефон, на экране которого была открыта телефонная книга, и я прочитала: «Виктория Пулково».

– Но откуда? – с недоумением выдохнула я, переводя взгляд с экрана на мужчину и обратно.

– Я же музыкант, и у меня хорошая память. При регистрации я прочитал ваше имя на бейдже.

Я машинально дотронулась до бейджика, приколотого к блузке. На пластике довольно крупно были напечатаны мои данные: должность, имя, фамилия, фотография.

– Простите, если напугал вас, – видно мой растерянный вид сбил мужчину с толку.

– Все в порядке. Просто не ожидала такой внимательности. А мой номер? Неужели он вам тоже известен? – я кивнула на его смартфон. Раз в телефонной книге было мое имя, то чей номер записан под ним?