Зов крови. Отказ истинной - страница 24
В лагере, в коем я проживал, неоднократно ходили слухи о сбежавших новобранцах, которые постепенно вселили веру и в меня. Несмотря на то, что их в скоре отлавливали и казнили за предательство. Мне казалось: "Лучше я попытаюсь сбежать, даже если есть риск умереть, чем останусь в этой мёрзлой дыре!". На уроках картографии нам часто рассказывали об условиях среды на других землях, что стало их огромной ошибкой. Я хоть и являлся фейри льда и септентрийцем, мне вовсе не хотелось оставаться на землях приверженцев воины. Я не желал быть на той стороне, которая нарушает покой других жителей Фейрии... С самого детства нам рассказывали истории о старшем народе, защитивших народы Фейрии от тёмных фейри. Но чем же мы будем отличаться от тёмных фейри, если нападём на мирных жителей?
Всё чему в военном лагере учат, так это ненависти к южанам и другим народам. Все, кто живёт вне Септентрии - враги. Но такой расклад мне не подходил. Я решил сбежать, и у меня получилось. Несмотря на то, что мне пришлось голодать десять дней, на протяжении всего моего пути к Аос. На границе я по случайным обстоятельствам встретил королевский гарнизон, который счел меня септентрийским шпионом. Естественно, меня ждал сюрприз в виде двухнедельных пыток. В свои семнадцать лет совсем не ожидал такого поворота событий. Будто я оказался между двух огней, которые сожгут врага до тла.
Оказалось, мой побег состоялся в то же время, что и самый сильный ураган на землях Фейрии. Ураган этот произошел на угодьях Старого леса Аос в день Королевской охоты. Что стало для меня тоже большим сюрпризом. Большинство фейри погибли или пропали, поэтому множество королевских гарнизонов отправились на поиски, и наткнулись на меня, как на подозрительную особу.
Сперва меня сочли фейри ветра, но затем мне пришлось доказать - мою принадлежность к детям льда, факт которого никак не повлиял на них. Ведь дети льда и ветра учатся в тех же военных лагерях, и считаются союзниками.
Я был подвешен за все конечности, когда принц вошел в пещеру, в коей держали пленных. Взглянув мне в глаза, мужчина повёл себя странно. Мне показалось, что он увидел призрака, поэтому даже усомнился, что я жив.
"Он же совсем мальчишка!" - Взревел Клин на всю пещеру. "Или вы тут все совсем с ума посходили?! Вам что, заняться нечем?!" - Отчитывал он королевских гвардейцев, которые нашли меня и допрашивали.
Принц оказался хорошим человеком. Он приказал снять с меня все кандалы, накормить и после привести к нему для беседы. Мужчина был терпеливым, слушая мою историю о побеге с военного лагеря. Любой другой на его месте не поверил бы мне, как сделали гвардейцы, но не он. Клин в свою очередь поведал историю о своей пропавшей в недавнем урагане сестре, которая была очень похожа на меня. Естественно, после его слов, я невольно вспомнил, как он в первый раз взглянул на меня.
Вот что он увидел? Мужскую версию сестры? Поэтому он меня отпустил? - Подумал я тогда.
22. Глава 22.
Через несколько дней отдыха, предоставленного мне принцем, я поступил на службу - королевским гвардейцем. Конечно, не могло не удивить его доверие ко мне, ведь один из северян сотворил тот ураган, который мог убить его сестру... Но принц не терял веру в септентрийцев и в свою сестру. В отличие от его друга и по совместительству генерала королевской армии. Последний считал его сумасшедшим, раз он взял септентрийца на службу без проверки. Принц лишь ответил: "Служба и есть проверка, генерал!".