Зов странствий. Лурулу - страница 35
Мирон снова покосился на чиновника. Тот продолжал стоять, как прежде, наблюдая за новоприбывшим со сдержанной бдительностью сторожевого пса. Терпение Мирона истощилось. Он повернулся, чтобы потребовать объяснений, но чиновник тут же двинулся с места и неспешно приблизился, почтительно остановившись на расстоянии трех метров. Теперь Мирон смог прочесть выпуклую надпись на нагрудной нашивке чиновника:
Мирон резко спросил: «Почему вы следите за мной с таким подозрением?»
«Никаких подозрений, сударь – не более чем вполне простительное любопытство. Насколько я понимаю, вы никогда раньше не бывали в Танджи?»
«Я только что прибыл».
Надзиратель указал на брошюру, полученную Мироном в космическом вокзале – он все еще держал ее руке: «Вы уже ознакомились с текстом „Рекомендаций“?»
«Нет, еще нет, – Мирон взглянул на брошюру. – Кажется, это какой-то справочник для туристов?»
«Совершенно верно. Он содержит полезные сведения и карты, которые помогут вам найти дорогу в городе. Кроме того, в справочнике вы найдете краткое описание истории Тобри и сводку некоторых местных постановлений – их рекомендуется учитывать. У нас в Танджи любят, чтобы все было в полном порядке. Естественно, от инопланетных посетителей требуется соблюдение тех же правил, какие соблюдаем мы».
«Естественно».
«Вот именно. „Рекомендации“ позволят вам узнать о наших особых традициях, нарушение которых влечет за собой предусмотренные наказания. Например… – надзиратель указал на чемодан Мирона, стоявший на тротуаре, – Похоже на то, что вы собираетесь оставить здесь этот предмет, в связи с чем он будет соответствовать определению мусора».
Мирон не верил своим ушам: «Вы поэтому следите за мной уже целых полчаса?»
«Мой долг заключается в том, чтобы задерживать нарушителей в тот момент, когда их преступные намерения становятся очевидными».
Мирон сдержал раздражение – приложив при этом немалое усилие, так как сегодня его долготерпение уже подверглось небывалому испытанию. Тщательно выговаривая слова, он объяснил: «Это мой чемодан! В нем – мои вещи! Мне нужны эти вещи. Они имеют для меня большое значение».
Надзиратель пожал плечами: «Фактические обстоятельства позволяют сделать другой вывод. Это очень маленький чемодан, и вы вполне могли бы попытаться оставить его здесь так, чтобы этого никто не заметил».
«У меня маленький чемодан, потому что у меня мало личных вещей. Если бы у меня было больше вещей, я бы носил с собой чемодан побольше. Я поставил его на тротуар, когда вышел на улицу, потому что не хотел все время держать его в руке, пока смотрел по сторонам. Когда я куда-нибудь пойду, я непременно подниму чемодан и возьму его с собой».
«Ага! Тогда все понятно! – добродушно сказал надзиратель. – Тайное стало явным. Тем не менее я настоятельно рекомендую вам внимательно прочесть „Рекомендации“. В них точно определяются границы приемлемого и неприемлемого поведения, а вам несомненно будет полезно будет знать, как себя вести для того, чтобы не переступать эти границы».
«Обязательно прочту „Рекомендации“ при первой возможности. Не могли бы вы посоветовать мне недорогую, но очень приличную гостиницу?»
Чиновник задумчиво погладил подбородок: «Вы предъявляете противоречивые требования. И все же я мог бы порекомендовать „Приют скитальца“ – там вас не ограбят и обслужат по-человечески. Должен заметить на всякий случай, что у нас не принято торговаться».