Зубная фея или как влипнуть в неприятности - страница 19



– Ага! А ты в этом собираешься идти? – оглядел меня с головы до ног Хойхо.

– А что не так? – произнесла я и посмотрела на любимые, обтягивающие джинсы и белую футболку с принтом на груди.

– Во-первых, в этом на погосте ты будешь, как бельмо на глазу. А во-вторых, давно хотел спросить, что это за одежда такая? У нас дамы носят платья с длинными юбками, а не выставляют пятою точку, обтянув ее рейтузами! Все мужики сворачивают себе головы, когда ты идёшь по улице, того и гляди схватят и оприходуют в ближайшей подворотне!

– Нормальная одежда! В моем мире многие такое носят.

– А в нашем мире тебя в такой одежде за шаблынь принимают!

– За кого? – удивленно спросила, впервые слыша такое слово.

– За жрицу любви! Только они так явно демонстрируют свои прелести.

– Но у меня больше никакой одежды нет. Это все, что было на мне, когда я попала в Олитерус, – развела я руками.

Осознавать, что тебя принимают за шаблынь, было неприятно. А я-то глупая все недоумевала, что на меня все смотрят и похабно улыбаются.

– Ладно, не переживай, решим эту проблему!

– Как?

– Оставь это мне! – деловито произнес киви.

– Хорошо, – согласилась я. – Слушай, надо бы ещё инструментом каким-то разжиться! Лопатой, например.

– А лопата тебе зачем? – спросил Хойхо.

– А откапывать дракона ты чем, своими крылышками будешь?

Киви не ответил, только странно на меня посмотрел.

– Пошли уже, – вздохнул он, – готовиться.

Мы закрыли салон и пошли искать неприятности на свои у кого пернатые, а у кого голые гузки.

Глава 6


Темно. Холодно. Страшно.

В свете полной луны ползу среди надгробий давно почивших нелюдей. Главное — не думать, где нахожусь, иначе нервный срыв обеспечен.

– Надеюсь, у них нежить хоть из могил не встаёт, – проворчала, проползая мимо покосившегося надгробия.

Одно радовало, на мне таки были штаны и туника.

После работы Хойхо привёл меня в лавку готового платья, где я и купила прикид для вылазки. Еще обзавелась повседневным платьем по местной моде, а то шаблынь, понимаете.

Вообще, к ночной прогулке мы с помощником подготовились основательно. На работе прихватили щипцы, чтобы вырывать зуб. Ещё я на всякий случай кинула угловой зонд и штопфер. Дома Хойхо зачем-то выпросил у мадам Матильды молоток. И все это лежало в сумке, которую я тянула за собой.

– Одного не пойму, почему ты отказался брать лопату? – прошептала я.

Киви, вертя головой по сторонам, шел в нескольких шагах впереди, мне же в силу роста полагалось изображать змею.

– Скоро сама поймёшь! – отмахнулся он.

– Далеко ещё? – минут через десять спросила я.

– Да мы только вошли на погост! Нам нужно пересечь его и выйти с другой стороны, – проворчал киви.

– Мы же всю ночь будем туда ползти! – возмутилась я. – Нельзя было обойти его и уже заползти с нужной стороны!

– Нет, в том месте чаще всего встречается патруль!

– Если его здесь нет, можно я встану? Шагом получиться быстрее!

– Ага, и нас поймают! Такую каланчу за версту видно будет!

Со своим средним ростом, я на каланчу точно не тянула, хотя если сравнивать нас с киви, тогда да.

– Ну, хотя бы на четвереньки, – заканючила я, ползать на животе по кладбищу, то ещё удовольствие.

– Хорошо, вставай! Я заберусь к тебе на спину и буду выглядывать патруль!

– Ну ты гад! – возмутилась я. – Главное — себе комфорт обеспечить!

– Между прочим, я из-за тебя иду на преступление!

– Хорошо, – сдалась я, на четвереньках все же лучше, чем по-пластунски. А киви не такой уж и тяжёлый, пусть прокатится.