Читать онлайн Соня Марей - Зверь-из-Ущелья. Книга 2



1. Глава 1.

Дорогие читатели, приветствую вас во втором томе "Зверя-из-Ущелья"! Знакомство с книгой нужно начинать с первой части дилогии, в неё можно перейти по кнопке в аннотации, либо через мой профиль. Приятного чтения!)))

 

ЗВЕРЬ-ИЗ-УЩЕЛЬЯ. КНИГА 2

Глава 1.

 

В святилище было пусто.

Если не считать застывшую пред ликом Матери Гор жрицу и блуждающих по стенам теней. Они бесшумно скользили, перетекая друг в друга, свиваясь клубками и взбираясь к потолку, чтобы сгинуть там во мраке.

Застегнув очелье и ощутив привычное тепло кровавого камня, я поднялась с колен. Ещё одна служба закончилась, а я опять, опять ничего не увидела! Ни намёка, ни всполоха, лишь тот странный, до ужаса реалистичный сон никак не шёл из головы. Несколько ночей назад я снова его увидела, даже на постели подскочила, дрожа от холода и липкого пота, и долго не могла отдышаться. Перед глазами снова стояла эта картина: жадные руки, гребущие золото, засыпанные снегом цветы и озёра… нет, реки крови. Наверное, усталое подсознание решило поиздеваться надо мной, как будто мало последних событий.

Я осторожно вздохнула, чувствуя, как в груди проворачивается невидимый кинжал. Шли дни, а я пока не придумала, как сделать так, чтобы снова встретиться с Ренном или хотя бы передать ему письмо – как назло, и отец, и Матушка Этера постоянно оказывались рядом. Загружали поручениями, следили, как коршуны. Внутреннее чувство кричало, что мой лестриец в большой опасности.

Если буду действовать наобум, как привыкла, сделаю только хуже.

Загасив последние сферы, я покинула зал и так задумалась, что не сразу услышала шорох чужих шагов. Тира подкараулила меня на выходе, схватила за локоть и с упрямством мерина–тяжеловоза потянула за собой.

– Эй, куда ты меня тащишь? – я едва не запуталась в подоле, но тут она повернулась и со смехом обняла меня за шею.

– Рамона, ты не представляешь!

– Не представляю что?

После долгих часов молитв и наполнения алтарного камня силой я плохо соображала. Очелье превратилось в стальные тиски, которые стремились раздавить мою бедную голову, а тут ещё Тира странно себя ведёт, ломая все мои представления о ней. На такое открытое проявление чувств были способны Кора и Сора, но никак не Тира. Так что же случилось с гордой и царственной подругой, что она стала похожа на взбалмошную девчонку? Сейчас просто запрыгает от радости.

Я положила ладони ей на плечи и мягко отстранила. Внимательно вгляделась в лучащееся весельем лицо.

– Я жду ребёнка! – громким шёпотом выдохнула Тира, словно боялась, что подгорные духи могут нас услышать и помешать.

Сначала я не поверила ушам, а потом губы сами растянулись в улыбке. Радость и свет били из подруги фонтаном, её чувства захватили меня и вознесли над тёмными залами – прямо к небу, прямо к солнцу.

– Тира… – я не могла подобрать слов. Они просто закончились, в голове поселилась пустота. – Я так рада за вас. Очень рада!

И это было чистой правдой.

– Я верю, что помог твой подарок, – она с силой сжала мои ладони, а потом вытащила из–под платья амулет в виде цветка – казалось, тот стал сиять ярче, напитавшись жизненной силой и магией. Прожилки в прозрачном кварце светились мягко, как первые солнечные лучи. – Твой Дар действительно силён, Рамона. Ты должна помочь и остальным.

Мы глядели друг на друга, и вдруг показалось – мы вернулись на много лет назад, в беззаботное детство, когда мир казался открытым нараспашку. Тогда мы не были скованы обязательствами, не хранили друг от друга секреты, и даже камни пели звонче.

– Сдаётся мне, что дело вовсе не в нём.

Ах, если бы всё было так просто, искатели давно бы решили свою главную проблему! Но, возможно, сила моих намерений и мой Дар всё–таки внесли свою лепту, поэтому стоит попробовать создать ещё несколько подобных амулетов. Хотя я сомневалась, что смогу – с тех пор, как мы расстались с Ренном, и я принимала участие в наказании Ольда, что-то во мне перевернулось. Заледенело.

Мы пошли коридором внутри скалы. Отзвуки шагов разбудили малышек–цинний, и темнота отступила.

– Тира, как поживает малышка?

На первый взгляд в лице подруги ничего не изменилось, только уголки губ съехали вниз, а взгляд потух. Если бы я не знала её так хорошо, то не заметила бы перемен.

– Уже три недели прошло, а она всё не успокоится.

Наши старейшины решили, что кровь искателей должна остаться в Антриме. Не знаю, какими путями, но им удалось привести внебрачную дочь Ольда в Скальный город. Или знаю, просто боюсь думать об этом и смотреть правде в лицо, а от моих прямых вопросов отец и матушка Этера успешно уходят.

Маленькую девочку отдали на попечение матери Тиры и Коринны – считали, раз она сумела вырастить аж двух девчонок, то с третьей точно справится. И никто, конечно, не спросил желания ребёнка.

– Матушка Этера проверила её на алтарном камне и обнаружила искру Дара. Она слабая, но само её присутствие поражает. Ведь девочка…

– Не чистокровный искатель, – закончила я за Тиру. – Да, это я знаю. Удивительно, правда?

Это ломает все устои. Веками считалось, что Дара у полукровок быть не может. Исключение – особенное дитя, которое должно родиться у Каменной жрицы и человека с равнин.

– Но об этом велено молчать, – Тира даже палец к губам приложила.

– Потому что это может вызвать ненужные пересуды.

– Я не хочу думать об этом… – покачала головой подруга. – Я хочу просто побыть счастливой.

Что ж, я её не осуждала. Понимала – эти мысли слишком крамольные, слишком опасные и непривычные. А мы привыкли жить так, как диктуют заветы предков, потому что столетиями на них жил и держался Антрим.

Мы шли, рассеянно переговариваясь. По дороге Тира рассказывала о семейной жизни со Стьеном, делилась надеждами и планами на будущее, а я, к своему стыду, слушала её вполуха. Потому что в голове звучал голос матушки Этеры:

Конец нашего народа близок.

Ребёнок из пророчества должен умереть.

Слова сыпались градом, как камни – давили своей тяжестью. И за всем этим я не заметила, как прошла свой поворот, и теперь приближалась к старому жилищу Тиры.

– Я иду навестить мать, – подруга коснулась моего запястья. – Хочешь зайти со мной?

 

– Она всё время плачет, – беспомощно развела руками тётушка Исмара. – Плачет и зовёт маму. Я не знаю, что с ней делать, – и бросила взгляд на сидящую в углу девочку.

Малышка устала рыдать, только жалобно скулила, размазывая по лицу слёзы. Ей было чуть больше трёх – от вида такого горького детского отчаянья я чуть не задохнулась. Каково потерять мать в таком возрасте, когда мир кажется огромным и пугающим, и совсем некому защитить?

– Это слишком жестоко.

Женщина молчала, но я чувствовала её согласие. Тира сидела тут же, на лавке за столом. Подруга только морщилась и отводила глаза.

Определённо, именно это дитя я видела на руках у Ольда, когда он гулял с лестрийкой по кромке макового поля. Вспоминая тот вечер, я вспоминала Ренна и всё, что происходило между нами. И каждый раз со страхом гнала эти мысли прочь. Я боялась о нём даже думать – будто Верховная могла подслушать мои мысли или покопаться во снах.

Осторожно я приблизилась к ребёнку и присела на корточки. Протянула руку и погладила потную головку. Льняные кудри висели сосульками – она не давала даже расчесать их. Если девочка вырастет среди искателей, на неё будут показывать пальцем, судить из–за цвета волос и глаз… как и меня когда–то.

Я слишком хорошо знала, каково это – быть непохожей на других. Ловить на себе косые взгляды, терпеть насмешки и травлю от других детей. О, некоторые мальчишки были весьма изобретательны – однажды едва не спалили мне волосы.

Девочка замолчала и уставилась настороженно, как маленький побитый зверёк.

– Где мама? – спросила, глядя невозможно–голубыми глазами прямо в сердце. Раня его этим взглядом.

Я только губы сжала и сглотнула стоящий в горле ком. Вдруг дверь с шумом отворилась, и в кухню влетела Кори. Просияла при виде меня – я была у них не частой гостьей, но тут взор девушки метнулся в сторону бедного ребёнка:

– Я сделала для тебя куклу! – Коринна достала из мешка цветастое нечто и натужно улыбнулась. Подошла к нам и протянула подарок девочке, но та замахала руками в страхе и зашлась ещё более громким и судорожным плачем.

– Я больше не могу это выносить! – Тира сжала руками виски и полетела прочь, зацепив сестру плечом.

Хлопнула дверь. Мать проводила её хмурым взглядом и вздохнула.

– Тира очень переживает за меня.

Я сразу заметила, как осунулась тётя Исмара, как потухли её глаза, а лицо посерело. Ужасная ситуация измучила не только малышку, но и эту женщину. Но что она могла поделать с приказом старейшин, одним из которых был её строгий властный муж.

– Она не признаёт меня, как бы я не пыталась ей угодить. Девочка слишком взрослая, чтобы так скоро забыть свою настоящую мать.

Из угла снова донёсся жалобный всхлип. Она не глядела на нас, словно мы были чудовищами, подгорными духами. И да, я себя именно так и ощущала.

Из ступора меня вывело лёгкое рукопожатие – Коринна обхватила ладонь прохладными пальцами.

– Надо это остановить, – прошептала подруга, когда отвернулась мать. – Что делать, Рамона?

Сейчас я казалась себя такой же маленькой и растерянной, как эта трёхлетняя девочка. Матерь Гор, да я ведь никогда не нянчилась с детьми! Но я оставалась Каменной жрицей – девой, к которой идут за советом и утешением, на чью мудрость уповают.

– Я что-нибудь придумаю, – ответила вполголоса.

Ах, знать бы ещё, что!

 

 

2. Глава 2.

Я не думал, что застану у отца посетителей. С ним был один из сумасшедших стариков-жрецов из Волчьей Пустоши и…

Варди?

А он-то что здесь забыл?!

– Я велел никого не пускать, – недовольно протянул лорд и отпрянул от стола, над которым до этого нависал. – Ах, это ты? Тогда проходи.

Жрец стоял рядом с отцом, накинув капюшон. Седые спутанные космы падали на грудь, костлявые пальцы теребили деревянные бусины, а сам он что-то тихо бормотал. Захотелось от души встряхнуть этого шарлатана, а потом выпнуть из замка и из Лестры куда подальше, чтобы глаза не мозолил и не смущал ум отца своей болтовнёй.

Будто услышав мои мысли, старик подался назад и бросил взгляд исподлобья.

Я обернулся к Варди – самодовольно ухмыляясь, он скрестил на груди руки. Этот северянин был одним из немногих, кто не боялся лорда Брейгара и вёл себя, как настоящий дикарь. Что удивительно, ему всё сходило с рук! Будто магией какой владел, паршивец.

– Я собирался отправить тебя в Глейриф. Ходят слухи, что там назревает бунт.

Глейриф? Это богом забытое место среди болот и кочек? Не удивительно, что народ ропщет.

– Как будет угодно господину.

Отец смерил меня хмурым взглядом – после того, как я уложил его на лопатки у всех на глазах, он не упускал случая меня зацепить.

– Проводи Леймаха в Пустошь, – бросил северянину сквозь зубы.

Жрец встрепенулся, поклонился коротко. Выходит, Варди предстоит сопровождать этого старика до Волчьей Пустоши? Не много ли чести шарлатану? Вряд ли даже самый захудалый разбойник покусится на него. Только если волки…

Ну и бездна с ним!

Старик устремился к выходу, низко наклонив голову, будто боялся, что кто-то решит разглядеть морщинистое лицо. Но, проходя мимо меня, запнулся, словно на преграду налетел.

Меня обдало запахами жжёных трав, пыли и старческого тела. Капюшон приподнялся, и я, как заколдованный, вцепился взглядом в его глаза – блёкло-серые, очень внимательные, с выцветшими ресницами по краю дряблого века.