Звериные души - страница 23
Наконец, они вышли наружу и направились к группе кемпингов. Генерал Бато последовал за ними.
– Позвольте, я познакомлю вас с учениками, которых вы возьмёте, – предложил заместитель. – У них как раз должно закончиться последнее занятие.
– Да… давайте, – Ал’Тан от неожиданности замешкался, но вовремя совладал с собой. – Хорошо, познакомимся.
– Это вон тот крайний кемпинг, из которого… – заместитель на ходу указывал на постройку, располагавшуюся в самом конце левого крайнего ряда, но вдруг озадаченно замолчал.
Двери домика были распахнуты настежь, оттуда вылетел стул и, пролетев несколько метров, ударился о землю, от чего с сухим треском развалился на дощечки. Заместитель Алексей нахмурился и сильно ускорил шаг. Ал’Тан, мэр Вэй и генерал не отставали. Когда подошли к кемпингу ближе, по разбросанным повсюду обломкам стало понятно, что тот вылетевший стул был не единственным, которого постигла подобная участь.
– Что здесь происходит?! – возмущённо воскликнул Алексей и, яростно всплеснув лапами, обратился к гостям через плечо. – Прошу вас подождать здесь, господа. Я разберусь…
Едва он ступил на порог, как ему в живот прилетел стул и, отпружинив от толстого брюха, отлетел в траву. Заместитель потерял равновесие, нелепо взмахнул лапами и приземлился на пятую точку. Алексей, кряхтя, поднялся и вошёл в кемпинг.
Внутри двое молодых псов крушили всё вокруг. Один переворачивал столы и выкрикивал что-то невнятное, второй с улюлюканьем хватал стулья и швырял их в сторону выхода, метясь в дверной проём, но, видимо, иногда промахивался и стулья врезались в стену, повсюду лежали обломки разного размера. Чуть поодаль сидели на столах, стояли, пританцовывая, несколько учеников, наблюдавших за происходящим, они громко топотали лапами, восторженно крича.
Едва заметив вошедшего в кемпинг заместителя директора, ребята испугались, тут же умолкли, соскочили со столов и сели, как подобает ученикам, на стулья. Но двое буянивших молодчиков, никого вокруг не замечая, продолжали колотить мебель.
– Это что такое! – завопил Алексей. – Я требую объяснений! Срочно! Прекратите!
Швырявший стулья уставился на заместителя и замер в позе замаха со стулом в лапах. Второй же продолжал своё.
В помещение вошёл Ал’Тан, а за ним – мэр Вэй. Тут учитель заметил, что эти двое были копией друг друга, близнецы. Отличались друг от друга они лишь цветом балахонов. У обоих на ушах болтались крупные серьги, у обоих морды раскрашены в разные цвета.
– О! Толстый! – воскликнул первый из близнецов. – Вот это встреча, а мы тут развлекаемся… Гы-ы-ы.
– Где толстый? – второй повернулся, ища кого-то взглядом. – А… вон ты где. Толстый!
Заместитель директора пытался подобрать слова:
– Сейчас же к директору! Извольте объясниться. Вы… будете отстранены от занятий!
– Да кому они нужны… эти твои занятия, толстый? А? Мы пришли отчислиться сами, – в один голос сказали близнецы. – У нас послание от нашего главаря, банда Соплежуев, нас туда приняли. Слыхал про таких, толстый?
Мэр еле заметно улыбнулся, но хранил молчание, будто хотел посмотреть, как с ситуацией справится Алексей.
– Ну зачем вам это, ребята! Одумайтесь! – заместитель попытался вразумить парней.
– Школе конец, толстый! Это и есть послание. Всё кончено.
С этими словами наглец, державший стул, швырнул его прямо Алексею в голову, тот сумел увернуться в последний момент, и стул ударил его по лбу по касательной, не причинив особого вреда, однако заместитель упал на колени. Затем оба молнией ломанулись к выходу и выбежали из помещения. Вдруг с улицы раздались крики: “А-а-а! Больно же! Отпусти!”