Звучи, эуфониум! Добро пожаловать в духовой оркестр старшей школы Китаудзи. Том 1 - страница 20



– Уже двадцать третий! – пораженно закивала Сапфир. Она умело наносила канифоль на свой смычок.

Смычок из конского волоса хорошо скользил по струнам контрабаса, и именно канифоль – твердое вещество, изготовленное из липкой сосновой смолы – придавала ему хорошее сцепление со струнами. Без нее смычок просто ездил бы по струнам и не издавал ни звука. Новичкам, как правило, трудно было определить, сколько канифоли нужно использовать, и они часто наносили слишком много, отчего контрабас издавал противный шуршащий звук.

– Мы уже определились с репертуаром?

Аска величественно кивнула в ответ на вопрос Такуи.

– Конечно! Вот, – сказала она, раздавая ноты.

Песня называлась Can't Buy Me Love.

– В этом году выступать будут только новички, у которых уже есть опыт игры, так что, Хадзуки, тебе нот не достанется.

– А, ладно, – сказала девушка – единственная, кто не получила партитуру. Ее плечи удрученно опустились.

Кумико внезапно почувствовала себя злодейкой оттого, что ей достались распечатки. Она переглянулась с Сапфир. Хадзуки еще не могла сыграть ровной ноты из своей тубы, так что решение Аски было понятно.

– А что Хадзуки будет делать на фестивале? – спросила Сапфир, а Нацуки широко улыбнулась.

– О, она будет исполнять ежегодный мистический шаг.

– Мистический шаг?.. – Хадзуки неуверенно посмотрела на Кумико.

– Не беспокойся. Тебе просто нужно будет нести помпоны и маршировать за оркестром, – сказала Рико с ободряющей улыбкой.

– Помпоны… – пробормотала Хадзуки с еще большей нервозностью в голосе.

Такуя с беспокойством наблюдал за Хадзуки. Во время их разговора он несколько раз открывал и закрывал рот. Судя по всему, общаться ему действительно было сложно.

– В этом году в нашей секции не так много новичков, но в других их предостаточно, так что не волнуйся. В прошлом году маршировали Рико и Нацуки.

– Вы тоже не умели играть? – лицо Хадзуки немного расслабилось.

– Да, – кивнула Нацуки. – Только Рико настолько неуклюжая, что маршировка ей так и не далась.

– Эй, хватит! Необязательно об этом вспоминать! – Рико шлепнула Нацуки по спине и покраснела.

– Ха-ха, прости, прости.

После нескольких дней репетиций Кумико поняла, что Рико и Нацуки неплохо ладят. Даже не так. Они ладили – и довольно хорошо. Поначалу они показались ей весьма грозными, но первое впечатление оказалось обманчивым. Кумико попыталась вспомнить их первую репетицию в секции и задумалась. Прошло всего несколько дней, но как она ни старалась, образ ускользал от нее.

– А что это за песня Can't Buy Me Love? – спросила Хадзуки. Глаза Аски загорелись.

«Ой, сейчас начнется…» – подумала Кумико, но Аска уже начала говорить.

– О-о-о, это джазовая аранжировка песни британской группы The Beatles, впервые прозвучавшей в марте 1964 года. Вы же слышали об этой группе на уроках английского, да? В песне даже вступления нет. Вместо этого она начинает с того, что Пол Маккартни громко поет заглавную строку. Предзаказы этого сингла в Великобритании превысили миллион, а в Америке было продано два миллиона, что сделало его первым синглом в истории, проданным в количестве более одного миллиона копий только по предзаказам. А еще…

– Ладно, хватит. Остальное мы можем прочитать в Википедии, – решил остановить ее быстрый монолог Такуя. Аска была очень хорошим руководителем, но Кумико очень хотелось, чтобы она сделала что-нибудь со своей привычкой безостановочно говорить. Старшеклассница пожала плечами.