12 шагов - страница 5



Внезапно динамики на потолке зашипели.

– Ваше блюдо готово, сэр, – это был уже знакомый голос робота.

– Блюдо?! – почти автоматически спросил Билл.

– Ага, я заказывал, – этот голос не принадлежал ни Биллу, ни закусочной.

За спиной Билли послышались стук и шаркающие шаги. В поле зрения вышел человек. Это был невысокий мужчина с длинными волосами и бородой. Двигался он тяжело и медленно – он был одноногий. С помощью импровизированного костыля из частей стула он подошел к стойке бара.

– Где обещанный обед? – крикнул он. Затем тяжело дыша, повернулся в сторону испуганного Билла. – Что… очухался… мальчик… – одышка мешала ему говорить.

– Почему я связан?

Безногий засмеялся. Потом его смех перешел в кашель.

– Потому что… я тебя связал… – хрипя ответил он.

Билл недоумевал.

– Ты космический пират? – осторожно спросил он.

Безногий наконец получил обещанное блюдо и сразу с жадностью накинулся на него.

– Нет, я просто… хотел… очень… сильно… есть!

Человек без ноги, давясь и чавкая, поглощал пожаренное мясо.

Билли совсем запутался.

– Я—то тут при чем?

Человек повернулся. Из его открытого рта капала слюна, попадая прямо в тарелку.

– Я думаю… – начал он, – что ты… вряд ли бы согласился… добровольно отдать свою руку… на мой шикарный бифштекс.

– Что?!!

Даже затекшая шея не помешала Биллу повернуть голову. Правая рука была на месте. Медленно, со страхом и ужасом он посмотрел вдоль левого плеча. Там, где должен был быть локоть, красовался перебинтованный обрубок. Биллу ничего не оставалось делать, как только снова потерять сознание.

Три оборота планеты вокруг своей оси понадобилось Билли, чтобы прийти в себя. Он был по—прежнему привязан к стулу, а в помещении уже никого не было.

– Доброе утро, сэр, – это был голос закусочной.

– Да уж, доброе, – тело Билли не болело, но затекшие суставы требовали освобождения. – Где этот сумасшедший?

– Сэр Кэнни покинул закусочную три местных дня назад.

Билли посмотрел на свое увечье. Его охватило такое чувство неполноценности и утраты, что он чуть не заплакал.

– Ты сможешь меня освободить? – обратился он к роботу.

– Конечно, сэр.

Из-за стойки бара выехал робот-разносчик. Приблизившись к стулу, с теперь уже инвалидом, робот развернулся. Из его боковой панели выполз извивающийся металлический шнур, на конце которого был встроен столовый нож. Вся конструкция здорово напоминала змею, готовящуюся к атаке.

Динамики на потолке вновь зашипели:

– Осторожно, сэр. Не двигайтесь. Сейчас я вам освобожу руки. Извините… руку.

Вскоре Билл уже стоял на ногах и разминал шею и оставшиеся три конечности.

– Эй! Робот! – крикнул он.

– Гарри, сэр. Меня зовут Гарри.

– Хорошо, Гарри. Можешь ли ты вызвать космический патруль?

– Боюсь, что нет, сэр. Дело в том, что я – закусочная Гарри – очень устаревшая модель. Таких, как я уже не выпускают около ста лет. И мое средство связи давно уже не функционирует на нужной частоте.

«Замечательно», – подумал Билл и направился к выходу. То, что он увидел снаружи, ему совсем не понравилось. На том месте, где стоял его корабль, было теперь то, что было вокруг. То есть – НИ—ЧЕ—ГО.

Конечно же, как еще достопочтимый каннибал мистер Кэнни мог покинуть этот проклятый кусок цемента, как только не на корабле Билла. Последний же стоял возле закусочной и не верил тому, что с ним произошло. Теперь он обречен остаться здесь на неизвестный ему промежуток времени, а может, даже и до скончания своих дней. Но все же была надежда на то, что кто-нибудь прилетит сюда также, как несколько дней назад сделал это Билли. Но шансы говорили не в его пользу. Билл никогда не паниковал, но сейчас отчаяние заполнило его на 98 процентов.