505 - страница 6



святых, что нас не повенчали!


Татьяне Ромашкиной


Стрипteeth


Ах, дом горячих тел

и душ забытых дома,

чью похоть я воспел

в потоке света, рома!


Ах, песни спелых губ,

медовый шарм объятий,

мелодьи райских труб, -

всё здесь! Ах, нити платий,


их радужный каскад!

Ах, шёпот – клей разбитым

надеждам, коим рад

давно бывал, налитым!


Ах, алый сад в плодах,

приют рукам поэтным,

с пером что не в ладах,

и что в ладу монетном!


Измерен ритм и шаг,

и сумма каждой встречи,

где нынче каждый – маг

с именьем франков, речи.


Ах, дом и замок тем,

забытых за порогом

(где ртом и сердцем нем),

оставшихся лишь в слоге.


Ах, храм, лека?рный дом!

Перст Бога – их ладони,

что в утре голубом

отринут в полутоне.


Марина-вская впадина


Исчезнуть, жить в безве?стьи,

средь ветра, рек, травы,

как в божьем сне и месте,

без быта, дум в главе.


И плыть бы средь раздолья

полей, зеркал озёр,

смотреться с небо только,

метя из мыслей сор.


С тобой едино б спеться

в избушке между скал,

сюда от мира деться,

найдя свой, что искал.


И в чайном плыть дурмане,

всем клевером дыша,

и сок берёз с поляны

испив из рта ковша.


Играя в снах, рефреном

на нотах всех росы,

хочу жить, а став тленом,

быть частью сей красы.


Аннигиляция


И будут сны вливаться в сны,

я между пёрышком кружиться,

летя в июнь из дней весны,

чтоб в лете пламенно обжиться.


Меняя облик, форму, цвет,

входить в иные измеренья,

я буду, знать всему ответ,

найдя войне дум примиренье.


Втекая в море, пламя, пар,

иной субстанцией предстану.

И льдом меняясь на пожар,

то тьмой, то радугою стану.


Я стану кем хочу, кем ты

прикажешь быть во сне и яви.

Со дна ворвуся я в порты,

и орошу снегами травы.


Из туч я снова превращусь

в стекло и насыпи берлоги.

Во всё влюблённым обращусь,

и никогда в себя, былого.


Psychopathology


Белы дверей халаты,

а койки резвых ждут

и лезущих нахрапом,

зовущих божий суд,


отчаянных и хмурых,

смиренных и в обед,

чей ум подобен турам,

иль сладок, как шербет;


и мам с помятым чревом,

отцов, чей боек нрав;

живущих, будто девы,

кто думает, что граф;


и раненых под Хостом,

и тигров меж свиней;

кто режет кожу с кости;

кто яростней огней;


пророков и шаманов

палаты ждут, киша,

потомков жаб и ханов,

героев мятежа…


Себя обняв до хруста

меж длинных рукавов,

меня встречают грустно,

как ангелы с углов…


Право на вечность


Бунтует огонь исполинный

войной расцарапанных душ,

что требуют явки с повинной

тех, кто их отправил под туш


в далёкие страны командой,

сияя крестом меж парчи,

читая устав, фолианты.

Из света за шторы ночи


ушли мы, в болотные глуби,

где нет и понятия "Бог"…

Ах, в спины шумели нам трубы!

Мы верили в праведный долг!


Сейчас же мы собраны гроздью,

готовы сжигать меха трав,

взрывать и снега своей злостью,

признания требуя прав


уже не на помощь, медали,

а право на память меж плит;

чтоб шоры свои поснимали

чья совесть розеткой искрит.


В подмогу бушует нам ветер.

Военная мне?ма, как боль.

Ведь так в поколении третьем

не вспомнят ни жертву, ни роль.


Transcription


Похожая силой на чудо

печали улыбкой крушит,

тоски бастионы, запруды.

Транскрипция чуткой души


неведома мне и маняща.

Сырым изумрудом глаза,

что будто бы райская чаща,

где мыслей стада и краса.


Образчик покоя и света,

и самых телеснейших скреп;

потомок, быть может, вене?дов,

что сеяли счастье и хлеб.


Ах, давшая шик и названья

британские русским вещам,

имея и дар, и призванье,

теплом наделив от луча!


Покорная нежности, мощи,

ответная слову в добре.

Тону в её взо?ристой роще,

как в англо-святом словаре.


Ирине В. Фоминой