Академик Эрдниев. Сын Великой Степи - страница 7
Бадмаева Буля Бадмаевна училась с Пюрвей в одной школе, только была на пару лет младше. Она тоже хлебнула много горя. В 12 лет девочка потеряла родителей, и ее определили в Малодербетовский детский дом, разлучив с младшим братом Георгием – тот был отправлен в Сталинградский детдом. Две ее старшие сестры вышли замуж за татар и уехали жить в Астраханскую область.
П. М. Эрдниев с супругой
После школы Буля работала в НКВД счетоводом, но «теплое» место не спасло ее от репрессий. Казалось бы, такая радость, в 1943 году Буля Бадмаевна нашла своего брата, и сразу после этого их сослали в Алтайский край.
Судьба оказалась милостива – соединила двух замечательных людей, дав начало новой семье. В тяжелые для страны послевоенные годы жизнь Пюрви и Були спасали оптимизм и трудолюбие. Буля была лучезарной, она дарила любовь и заботу, поддерживала и вселяла надежду в каждого, кто был рядом. Младший сын Эрдниевых Очир говорит, что мама всегда советовала им забывать зло, которое люди причиняют намеренно или случайно: доброму человеку легче жить.
«Нам надо дожить до серебряной свадьбы», – в самом начале супружеской жизни говорила Буля, на что Пюрвя шутливо отвечал: «Для того чтобы дожить до серебряной свадьбы, нужно иметь золотой характер».
Ну, в характере сомневаться не приходилось – такую, как Буля, еще поискать. Повезло Пюрве, Буля оказалась прекрасной женой, матерью, бабушкой и прабабушкой. Прожили они долгую и счастливую жизнь, отметив не только серебряную, но и золотую свадьбу. Буля Бадмаевна любила поговорить, была очень общительной, знала обо всем, что происходило в городе, двери их дома всегда были открыты гостям. И готовила она замечательно!
Арслан Батырович вспоминает, с какой нежностью его дед и бабушка относились друг к другу:
«…Помню, как дедушка после приема пищи всегда благодарил бабушку теплыми словами за вкусную еду. Она была внимательной и чуткой спутницей деда. Он часто советовался с ней и по насущным, и по сложным вопросам в работе».
В калмыцкой культуре считается, что у ребенка появляется своя душа в тот момент, когда он впервые оглашает криком мир, а до этого мать с ребенком делят одну душу на двоих. Именно с этим связана фраза в калмыцком языке, которая переводится как «две души разделяются». Впервые две души – матери и сына – разделились, когда у молодых супругов родился Батыр. Затем на свет с разницей в два года появились три дочери – Валентина, Мацака и Лидия. После родился сын Александр, и в семью пришло горе – он умер совсем маленьким, еще на Алтае, так и не увидев калмыцкие степи. Шестым ребенком в многодетной семье стал мальчик Очир.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение