Академия Смерти, или Истинная для демона 3 - страница 12
Еще одно мгновение, и он отстраняется от меня, делая пару шагов назад и пытаясь привести дыхание в норму. Как, собственно, и я.
Господи, кажется, у меня началась тахикардия – иначе как еще можно объяснить бешено колотящееся сердце?
Качаю головой и тут же сама себе даю ответ. Нет, это не тахикардия, это безумное желание и страсть. Именно они сейчас в моей крови и именно они диктуют мне, что делать и что чувствовать. Да, я хочу Даррена. Хочу, как мужчину! И готова это честно признать. И вижу, что он так же сильно, как и я сама, борется с безумным желанием.
- Нам нужно идти, - наконец-то хрипло произносит он, на минуту прикрыв глаза. Видимо, пытается взять себя в руки.
Киваю, потому что на большее просто нет сил. Вроде, это и нельзя было даже назвать поцелуем, но я испытала столь сильные эмоции от прикосновения его губ, что до сих пор внизу живота все трепещет, а по телу бегут мурашки.
Даррен, открыв глаза, которые, надо сказать, снова приобрели свой нормальный, сапфировый цвет, улыбнулся мне так, что у меня чуть ноги не подкосились, но я чудом устояла, а затем, взяв под руку, снова направился в сторону ярмарочной площади.
Что ж, кажется, вечер перестает быть томным.
Чувствую, как в груди начинает разливаться приятное тепло, а сердце колотится в груди пойманной птичкой. На губах сама собой появляется улыбка, которую я не хочу и не буду прятать. Да, пусть все знают, что я сейчас счастлива, как никогда!
6. Глава 6
Ярмарка. Это водоворот ярких красок, скопление огромного количества народа и много всего интересного, а иногда даже и поразительного.
Но тут… нет, я была не поражена, нет, я была ошеломлена, обескуражена и восхищена одновременно: гвалт такой, что впору беруши надевать! А миру то! Мамочки, я никогда не видела такое скопления народа в одном месте! Их тут собралось не меньше тысячи! Если не больше. Но как? Ведь ярмарочная площадь не резиновая! А еще отовсюду лилась музыка: где-то быстрая и веселая, где-то тихая и заунывная, а где-то спокойная, но настолько приятная, что ее хотелось слушать и слушать.
То с одной стороны, то с другой, бегали существа в ярких одеяниях и с замысловатыми колпаками на голове. Они чем-то напоминали мне Земных скоморохов, но с тем лишь отличием – это были не люди.
Низкорослые, довольно крепкие мужчины с гладковыбритыми лицами, яркими, чуть светящимися глазами, большим носом, со слегка заостренным кончиком, маленькими острыми ушками и со светлыми волосами, заплетенными в косы. У кого одна, а у кого и больше.
- Господи, кто это? - выдохнула я, глядя на этих существ, затаив дыхание.
- Это ситары, - ответил Даррен, держа меня за руку и не отходя ни на шаг.
- Кто? – не поняла я, удивленно воззрившись на мужчину.
- Ситары, - повторил он. – Это такой народ, живущий глубоко в недрах гор. Но по своему обычаю или уж по каким-то иным обстоятельствам, обживают территорию дроу. Честно говоря, дроу не нравится такое соседство.
- Почему? – мои брови сами собой взлетели вверх.
- Они не любят ни с кем делить свои земли. И очень ревностно относятся к территории, отведенной им. Дроу, если ты не знала, живут в подземном городе. Обустроиться там совсем непросто, а потому их не очень-то устраивает то, что с ними кто-либо соседствует. Там итак мало места.
- А как же ситары?
- Ну, - пожал он плечами, - они неприхотливы и довольны тем, что им дают. А еще они очень трудолюбивы – могут сутками напролет рыть тоннели и проходы в горах. Ситары не глупы, у них чуткий слух и острый глаз. Дроу, понимая, на что способны ситары, нанимают их к себе на службу – этот маленький народ у дроу обычно являются дозорными – мимо них некто не пройдет незамеченным. И за редким исключением кто-то из ситаров идет в услужение дроу. Поднести, унести. В общем, становятся слугами у господ.