Алая роза - страница 31



– Нет… Не ходите, Эрик… – возразила та слабеющим голосом. – Я хочу успеть все рассказать, если умру…

– Какое «если»! Я не могу этого допустить! – возмутился он. – Кристиан достанет меня в аду и будет подбрасывать дрова в мой котел за то, что я не досмотрел!

– Почему напали на Лефевра… кто эти люди… – шептала Кристина, вцепившись в его рукав. – Жоффруа Лефевр узнал меня? Как… думаете… Я сейчас умру…

– Кристина!

– Вот блокнот! – Жанна, сбегавшая по лестнице с таким проворством, что могла упасть, замахала туго сшитыми листами бумаги в переплете из красной кожи.

– Ищи Антуана Мерьеля! – бросил Эрик, пытаясь потуже затянуть на груди раненой перевязку из своего кафтана.

– Простите, я не умею читать… – пролепетала Жанна. – Я только выучила алфавит и цифры…

– Дай сюда! – он в сердцах выхватил у неё записную книжку. – Будь здесь, я отправлюсь за доктором.

– Нет! – дернулась Кристина. – Я вас не могу отпустить!

– Я пойду! – воскликнула Жанна, снимая передник. – Я уже иду, скажите только – куда!

– Черт вас всех раздери! – ругнулся граф Креднессен в сердцах и добавил что-то на родном языке. – Одна умирать решила, вторая, не зная Парижа, собралась идти на улицу посреди ночи! Да там темень такая, что пьяницу от прекрасной дамы не отличишь!

– А я ни то и ни другое, – мужественно заявила юная горничная. – Мне ничто не грозит! Для миледи я отправлюсь, куда нужно!

– И свернешь себе шею!

– И подумаешь! Зато умру достойно! – огрызнулась Жанна.

Ничего не ответив, Эрик шумно вздохнул и подошел к конторке в углу гостиной. Отыскав в записях Кристины нужные сведения, он взял бумагу и чернила и что-то быстро изобразил.

– Это – схема, – пояснил он Жанне, которая, вытянув шею, наблюдала за его действиями. – Тут недалеко идти на самом деле. Поворот, здесь будет арка… Ориентир – булочная. Надеюсь, по вывеске и без букв догадаешься. Если рассмотришь, правда, – пробормотал он уже тише. – Надеюсь, Мерьель дома и не в усмерть пьян, иначе… А иначе я еще не придумал, что я с ним сделаю! – прибавил он уже зло и вложил записку в теплые ладони Жанны.

– А теперь – беги!

Она уставилась в корявый рисунок с кляксами и, не сказав ни слова, бросилась к дверям, а Эрик подошел к дивану и наклонился над Кристиной, ощупав ее лоб.

– Сара! – крикнул он. – Ты приготовила ее кровать?

Затем легко подхватил девушку на руки.

******

Жанна спешила, не разбирая дороги, успевая лишь отмечать про себя повороты. Не умея читать, она за свои шестнадцать лет научилась хорошо ориентироваться на местности и выработала превосходную зрительную память. Пару раз она останавливалась, выхватывая момент, когда узкий месяц был свободен от облаков, и присматривалась к рисунку, сделанному рукой графа Креднессена. Потом снова срывалась с места. Бродячая собака, увязавшись за ней, быстро отстала, не удостоенная вниманием. Прохожих видно не было: только причудливые очертания темных улиц и сонных окон.

Теперь по левую руку тянулись неприметные домики, похожие один на другой, и Жанна замедлила шаг, рассматривая ориентиры. Обнаружив вывеску с нарисованной на ней хлебной булкой, она вздохнула, отметила, загибая пальцы, нужный дом и радостно улыбнулась, рассмотрев за опущенными шторами слабое пламя свечи.

– Не спит? Это прекрасно! – сказала она самой себе. – Лишь бы я не ошиблась адресом!

И со всей силы забарабанила кулаком по двери.

Свет внутри задрожал и переместился. Послышались шаги и через пару мгновений на пороге появился растерянный мужчина в потёртом домашнем халате, надетом поверх костюма. Оплывающая свеча, которую он держал на уровне головы, осветила его благородное, но уставшее лицо с тонкими усиками и короткие черные волосы. На вид ему было не более тридцати лет.