Альда Хранительница - страница 30



Они уже пришли на кухню.

– Погодите, принцесса. Деська, Цеська, – позвала кого-то Досси. – Альда, познакомьтесь, это Десан и Цесус, помогают мне на кухне, – сказала няня, когда в кухню вошли два парня лет семнадцати.

Десан толстый, по ширине, как три Альды. Глаза добрые-добрые, а щеки румяные. Цесус же полная противоположность – тощий, с вытаращенными удивленными глазами изумрудного цвета.

Принцесса сделала маленький реверанс. Мальчишки удивленно на нее смотрели, не ожидая увидеть в замке девчонку.

– Надо помыть посуду, – неумело приказала Досси.

– Я итак, целую гору намыл сегодня! Откуда еще столько тарелок, да еще и кастрюля, – обреченно закатил глаза Цесус.

– Не спорь, – мягко отрезала Досси и поманила принцессу в сторону комнат для прислуги.

– Толковые парни, очень умные. Да только не пригодные к службе. Дипат иногда оставляет таких в замке, чтоб не пропали на войне. Они помогают держать замок в чистоте, да на кухне немного. Девчонок здесь не бывает почти. Жила одна, когда меня еще тут не было, да, говорят, сбежала.

Досси и Альда зашли в небольшую комнатушку. В углу застелена кровать, рядом трехногий стол и потрепанный, но чистый стул. В другом углу стоит деревянный узорчатый шкаф. Няня достала из него матрас, вязаный плед и подушку.

– Ложитесь на кровать, я посплю сегодня на полу, завтра попросим и для вас что-нибудь соорудить. Так, как вы сюда попали?

Пока раздевалась, Альда рассказала, что произошло. Узнав, что Прифил мертв, Досси разрыдалась и не останавливалась до конца рассказа.

– Мальчик мой, – причитала няня, горько рыдая, – я ж с рождения его на руках носила, вот такой вот маленький был. Проклятый Аварис! А эта старая шельма, что она наделала с вашим красивым личиком!

– Досси, не плачь, а то я сейчас тоже разрыдаюсь.

У Альды и правда, уже подступили слезы.

– Хорошо, что мы встретились с тобой, хоть и здесь, мы живы и у нас есть еда, крыша и мягкая кровать, и уже этому можем радоваться, – не веря своим словам, попыталась успокоить свою няню Альда.

– Вы правы. Так мало времени прошло, а вы уже успели повзрослеть, а я дура старая, разревелась тут, как девица недолюбленная. Ладно, Ваше Высочество, нужно спать, нам уже мало времени для сна осталось. Спокойной ночи.

– Спокойной.

Досси погасила свечу. Засыпая в мягкой кровати, от которой почти отвыкла, Альда отключилась практически сразу.

Глава 7. День Солнца Небесного.

Часть 1.

Колокол звенел прямо в голове у принцессы. Альда, открыв глаза, увидела, что за окном еще темно. Настойчиво колокол продолжал шуметь, но уже на улице. Досси, уже одетая, пришла будить Альду.

– Мне надо вас отвести на общий утренний сбор. Отряд, что собирается позже всех, чистит конюшни, свинарник и курятник. Ваш гир Тарм еще ни разу не собирал отряд последним, поэтому поторопитесь.

Альда с отвращением надела свою старую одежду, которая пахла потом и грязью. Вместе с Досси через столовую, они вышли на задний двор. Альда от удивления открыла рот.

Чудесной красоты замок-гора, окруженный равниной. Восхитительный вид на горы. Блаженство, если бы не плен. Двор был разделен на пять площадок. Ближе к замку выстроился скотный двор. Животных пока Альда не увидела. Остальные четыре площадки разделяли небольшие бревенчатые перегородки. У каждой стоял небольшой сарайчик, еще там виднелись деревянные человеческие силуэты, видимо, на них тренировались будущие воины, отрабатывая удары. На пятой площадке Альда с трудом разглядела некое возвышение.