Альда Хранительница - страница 55
– Конечно! Конечно, простит.
– Пить.
– Сейчас принесу. Деся, дай чистую кружку.
Полусонный Десан кинул ей помытую кружку. Альда зачерпнула из специально принесенного ведра воды и подала Котту. Выпив все до дна, парень открыл глаза.
– Альда, – улыбаясь, сказал Котт. – Ты мне опять снишься?
– Нет, все по-настоящему. Я здесь.
Она обмакнула тряпку с его лба в ведро с ледяной водой и снова приложила ко лбу.
– Сколько я уже так?
– Семь дней.
– Я умру?
– Нет! Гонец с лекарством уже в пути.
– Ты такая красивая, Альда, – он провел слабой рукой по ее волосам. – И глаза у тебя такие… смотреть, – не насмотреться, реснички такие, черные-черные.
Щеки Альды зарумянились от неожиданных комплиментов.
– Если я выживу, напомнишь мне, чтобы я тебя поцеловал?
Что-то внутри Альды радостно ухнуло.
– Нет, Котт, ты же бредишь.
– Напомни, – парень начал подниматься с постели.
– Ладно, ладно. Хорошо, – Альда опустила его обратно на подушку.
– Ты с ним целовалась еще? – слабым голосом спросил Котт.
– Нет.
– Ты его любишь?
– Котт, мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше.
Тихо, но уверенно парень повторил свой вопрос.
– Нет, я не люблю его, – уверенно ответила Альда.
Блаженная улыбка растеклась на лице Котта.
– Прости меня. Я не должен был туда идти.
Альда молчала.
– Она писала, как ей страшно, одиноко. Мне стало жаль ее. Я лишь хотел ее поддержать. А она меня поцеловала.
Альда ласково погладила его по влажным волосам.
Котт закрыл глаза.
– Ты такая красивая…
Мгновение спустя дыхание стало глубоким и медленным. Он уснул. Альда залезла к нему в ноги и тоже, наконец, закрыла глаза, задремав.
Альда очнулась от того, что кто-то звал ее по имени. Она рассеянно начала оглядываться по сторонам. Гир Тарм щелкнул пальцами у нее перед носом.
– Очнись, снадобье привезли.
Альда соскочила и радостно побежала к выходу из замка вслед за Тармом, где их уже ждал лекарь.
– Этот ящик вам, а второй матер Катюлле. Как принимать, знаете? – спросил извозчик у ворот замка.
Малеф утвердительно кивнул головой.
– Почему он приехал так рано? – не постеснялась спросить у Тарма Альда.
– Гонец почти не спал.
Малеф тут же принялся за работу.
– Для исцеления в зелье нужно перед принятием добавить амброзию. Это трава – аллерген. Если кто-то из наших мальчиков не может ее переносить, то умрет, – лекарь обвел всех сосредоточенным взглядом. – Начнем?
Каждому больному ребенку залили в рот целебную ярко-зеленую жидкость.
И ничего не произошло. Они продолжали дышать, но в себя не приходили.
Через день главнокомандующий неистово крушил все на своем пути.
– Может, ты не знаешь, как его давать, а?! – кричал на Малефа гир Дипат. – Может, мне…
– Мама, воды…
Все взгляды устремились на говорящего.
– Анумнис! – Фар подбежал к своему другу.
– Фар? – удивился парень.
– Как ты себя чувствуешь? – Терваль подошел к своему солдату.
– Сносно, хочу пить, а потом есть!
Досси суетливо побежала на кухню.
Со всех сторон стали доноситься звуки возни и голосов мальчиков. Проснулся и гир Гимон. Дрюша и Котт очнулись последними, чем довели Альду до полуобморочного состояния.
На фоне всеобщей радости не сразу заметили, как несколько человек, хватая воздух ртом, начали задыхаться. Малеф не успел и слова сказать, как их маленькие фигурки замерли и больше не шевелились. Ляс забрал из замка семь душ, среди которых были Кисак и Цесус.
Гир Дипат бережно завернул их тела в саван и отнес на общую площадку для сожжения.