Алмаз Перст Аллаха - страница 6
– Ты, Ахмат, не превзойденный мастер камнерез во всей окружающей нас вселенной. Я дам тебе столько золота за такую работу сколько захочешь. Ко мне прибыли купцы из далекого Запада, страны Португалии. Их корабль через месяц отплывает из Бомбея, караван уходит сегодня. Неспокойно на нашей границе. Властитель Северной Индии Великий Могол Акбар у наших границ. Со дня на день мы ожидаем набег его головорезов на нашу землю. Я отправляю наследника с моей законной женой с караваном купцов в Бомбей. Сегодня под покровом ночи будешь сопровождать наследника с матерью. С вами поедет и преданная охрана в лице молодого сильного и бесстрашного воина Шерхана телохранителя моей жены и ее сына, наследника Ахмаднагара! – с этими словами, шах взял с ладони алмаз в свою руку. Полюбовался им, вертя в руках, и сверяя надпись с надписью на пергаменте, добавил к сказанному, – Алмаз "Перст Аллаха" вложи обратно в кожаный мешочек, где уже хранится щепотка земли наших предков. – И Бурхан Низам спрятал пергамент в карман халата, и алмаз передал Ахмату. С грустным взглядом Бурхан Низам наблюдал, как камнерез осторожно положил в мешочек, закрепленный на тесьме из крепкой шелковой нити, затянул и завязал нить узлом. Затем поклонившись, передал талисман шаху. Низам отпустил придворного камнереза, щедро наградив за его работу, и по его просьбе разрешил взять с собой в далекую страну свою жену и сына. Проводив мастера, Бурхан Низам переоделся в домашнее платье, затем вошел в тронный зал дворца и, открыв сундук с сокровищами, возложил в особый ларец алмаз, где хранились крупные драгоценные камни. После этого открыл за троном потайную дверь и вошел в опочивальню любимой жены. Жена сидела на корточках на ковре с Кораном в руках и читала своему сыну священные тексты. При виде супруга она поднялась и, склонив в почтительном поклоне голову, сказала:
– Повелитель, ты так давно не приходил ко мне. Чует мое полное любви к тебе сердце, что наступают тяжкие времена на нашу многострадальную землю!
Низам подошел к жене, нежно обнял ее.
– Я, пришел сообщить тебе, что сегодня вечером, ты должна покинуть крепость Ахмаднагар вместе с сыном. С вами будет ехать мой лучший и преданный мне воин Шерхан, и придворный мастер-камнерез с женой и сыном. – Сказав это, шах внимательно посмотрел на супругу.
– Я не готова к бегству. Я готова умереть вместе с тобой на стенах Ахмаднагара! – в ужасе сказала она, представив тяготы скитаний на чужбине.
– Да, это было бы так, если бы у нас не родился наследный принц, здесь останутся братья от других жен, а рисковать тобой и сыном я не в силах. Пусть услышит мои слова Всевышний, да прославляется Его бессмертное имя в веках, и ниспошлет милость свою тебе и нашему сыну, отведет опасности в пути, и сохранит ваши жизни! – он повернулся к сыну, который внимательно слушал, что говорил отец, – Подойди ко мне мой мальчик.
Сын приблизился к отцу. Шах Низам снял с пояса тесемку, на которой болтался кожаный мешочек. Затем нежно с трепетной любовью надел на шею сына.
– Носи этот талисман Мурза. В нем горстка нашей земли предков и священный «Перст Аллаха», пусть будет с тобой всегда. Никогда не снимай его, здесь спрятано твое спасение и власть над Ахматнагаром, данной тебе волею Всевышнего…
На закате солнца караван из четырех верблюдов отбыл из ворот Ахмаднагара. На верблюдах с тюками Индийского чая уезжал наследный принц Ахмаднагара, унося под одеждой на своей груди талисман со щепоткой земли предков и алмазом «Перст Аллаха», точной копией бриллианта оставшегося в сокровищнице дворца известного современной истории, как бриллиант Шах…