Алу: так плачет ветер - страница 57
Глядя на природу, равнодушную к тому, кем ты родился в этом мире, Магнум чувствовал некоторое умиротворение. Она всё расставит по местам. Дакс, король, выродок… Все они окажутся равны перед лицом смерти. Как ни откладывай, не богатей и не поддерживай в себе жизнь, всё равно время настигнет и получит своё. Вся жизнь – это гонка с непобедимым противником, который одновременно находится в прошлом, настоящем и будущем. Если есть боги, им, наверное, очень забавно наблюдать за этим забегом, в котором никто не станет победителем.
Скользнув взглядом по горным вершинами, Магнум уже собрался вернуться в комнату, как что-то сверкнуло справа. Лунный свет на миг коснулся металла и сломался, устремляясь прямиком к нему. Облокотившись на каменную кладку балкона, он стал наблюдать за размахивающей шпагой девушкой, пока, наконец, не узнал в ней госпожу Лунар.
Движения её были сильными и уверенными, пусть и предсказуемыми. Длинные ноги ступали твердо и правильно. Зрение канема окрасило всё в красный, помогая рассмотреть, как подрагивали от напряжения её руки и как к мокрому лбу липли волосы, выбившиеся из строгой прически. Упрямо поджатые разбитые губы говорили о том, что волва на грани, но она продолжала размахивать шпагой, пока, наконец, зло не воткнула её в землю.
Магнум сам не понял, зачем наблюдал за всем этим. Вряд ли глядя на неё, он узнает ответ на вопрос, почему дакс Георг приютил выродка. У него не было времени на разгадку этой тайны, но, возможно, ответ сам найдет его в будущем. Кто знает.
А пока госпожа Лунар подняла своё острое лицо, подставляя его лунному свету, и пронзительно посмотрела на ночное светило, которое не даровало ей сил обращаться и быть такой, как все.
Магнум тоже бросил взгляд на луну, давшую ему эту способность, но не подумавшую о последствиях, а затем скрылся в комнате и улёгся в постель, чтобы уснуть пустым чёрным сном без сновидений.
Глава седьмая
Комнату освещал тусклый лиловый свет магического шара, созданного Ларой Корнелл. Клара широко раскрытыми глазами наблюдала, как Рита Корнелл трясла в руке кости, на которых были изображены различные фигуры.
Пошла третья неделя нашего пребывания в Монтэм Сильва. Академию уже наполнило возмущённое гудение. И стоило отдать должное магистру Канему – своим появлением он вызвал ещё большее негодование, так что моё присутствие меркло по сравнению с присутствием канема.
Я даже почувствовала некоторое облегчение, когда всплыла правда. Теперь ни от кого не надо было скрывать мой недостаток. Те, кто считал это отвратительным, мгновенно исчезли из компании Клары. Остались близняшки-урси – Лара и Рита Корнелл, с которыми мы познакомились в первый учебный день, и которые не забивали свою голову «всякой волчьей чушью», как они сами выразились. К тому же они общались в основном с Кларой, лишь изредка интересуясь моими делами. Их беззаботность и склонность к сплетням не вызывали во мне желания сближаться и заводить дружбу, зато даксарра в их присутствии расцветала и начинала чувствовать себя самой обычной семнадцатилетней девушкой.
Клара пришла в восторг, когда Рита пригласила нас к себе в комнату, чтобы погадать. Настоящая способность видеть будущее проявлялась очень редко, обладающие ей маги предпочитали прятаться, чтобы никто не мог их использовать.
Я подавила вздох, когда кости рассыпались по деревянной доске. Клара замерла, а вместе с ней и Рита и Лара.