Алу: так шепчет лес - страница 37
– Почему бы и нет? Беру весь уход на себя, а яйца можно использовать для многих блюд, – Магнум, казалось, преисполнился энтузиазма. И от осознания, что мы планируем будущее, я улыбнулась. Его хозяйственность не стала для меня чем-то удивительным, он всегда казался мне очень практичным.
– У сарая худая крыша, могу залезть и замазать её смолой. Я уже так делала с домом, – мне нравилось, что каждый из нас находил работу по душе, и вместе мы получали результат.
– Отличная идея, – согласился Магнум. Пока мы шли, наши плечи то и дело соприкасались, и это согревало меня лучше весеннего солнца.
Оказалось, несколько фоксов тоже решили прийти пораньше, и мы заняли очередь после Вериды-Фол и её бабушки Тиа-Лил.
– Здравствуйте, – улыбнулась девочка, не скрывая любопытства рассматривая Магнума. Я подавила смешок, когда её глаза наполнились восхищением. За это я получила тычок локтем от не впечатлённого таким вниманием Магнума, и мне стало ещё смешнее.
– Здравствуй, Верида-Фол. Здравствуйте, госпожа Тиа-Лил, – поздоровалась я в ответ.
– Здравствуй, девочка, – фокса прищурилась на Магнума, но лицо её быстро расслабилось. – Как вам в Лисьих землях, молодой человек?
– Прекрасно, – отозвался Магнум, взгляд его устремился к деревьям, где зиял достаточно широкий просвет, и не зря. Через мгновение показалась тяжело нагруженная повозка. Я предполагала, что где-то в лесах была скрыта дорога, но не встречала этот путь во время своих прогулок.
Ксавье-Дункан, уже немолодой фокс ближе к семидесяти годам, приветливо помахал собравшимся своей старой кожаной шляпой. Его густая снежно-белая борода, как всегда, выглядела опрятной.
– Бабушка, я хочу сладостей, – прошептала Верида-Фол, дёргая Тиа-Лил за рукав. – У него должны быть засахаренные лепестки роз.
– А ты хочешь сладостей? – дразняще улыбнулась я Магнуму, припоминая его любовь к яблочному пирогу. Может мне всё-таки удастся его приготовить, не без помощи Дуа-Фрис, конечно.
– Я хочу кур, – оскалился Магнум и щёлкнул зубами прямо перед моим лицом. От его широкой улыбки я почувствовала слабость и поспешно отвернулась к торговцу. Предательские уши снова покраснели, а сердце в груди сладко дрогнуло.
Верида-Фол и Тиа-Лил набрали много круп. Магнум предложил помочь им всё это донести. Девочка оказалась в восторге от такого предложения и утянула бабушку в тень в ожидании, пока мы завершим покупки.
У торговца действительно оказалось несколько молодых курочек и даже петух. Фокс, для которого он их привёз, передумал покупать, поэтому они достались нам. Я смотрела на птиц с опаской, а они с подозрением глядели на меня своими жуткими глазами. Магнум расплатился, отмахнувшись от моих попыток достать кошель. Мы также взяли крупы и рыболовные снасти. Я набрала бумаги и письменных принадлежностей. Казалось, у Ксавье-Дункана есть всё, что нам необходимо. Может, это тоже магия фоксов? Или просто чутьё торговца? В итоге мы нагрузились и оставили кур в стороне под присмотром Дуа-Фрис, которая кидала в нашу сторону насмешливые взгляды. Как раз сегодня у нас назначена встреча, и я приготовилась к куче вопросов.
В благодарность за помощь Тиа-Лил выдала нам банку яблочного варенья и молоко от своей козы. Пришлось сделать два круга, чтобы отнести всё к хижине.
Закончив разбирать покупки, мы начали обустраивать место для кур. Магнум переносил сохранившийся забор, чтобы сделать для птиц загон, я же разогрела припасённую смолу на печи, взобралась на крышу сарая и принялась затирать дыры. Было нечто удивительное в том, чтобы наслаждаться такими простыми вещами.