Амаранты. Порабощенный лис - страница 16
– Он очень сильный. Минкс не так шумит. – Санса повысила голос: – Верно, кошка?
Огромная кошка, размерами больше льва, скользнула на открытое место. Она была чернильно-черной, с пугающе красными глазами без белков. Цумико юркнула за Сансу.
– Минкс, это новая хозяйка Особняка, – сказала та. – Цумико, это Минкс. Она была моей спутницей с самого детства, а до меня помогала моей бабушке.
– Она не опасна?
– Я бы никогда не стала так оскорблять охотницу. Лучше сказать: вы в безопасности, мисс. – Санса опустилась на колени и потянулась к кошке. – Минкс не говорит, но прекрасно нас понимает. Поприветствуйте ее, как любого нового друга.
Следуя примеру, Цумико протянула хищнице руку.
– Привет, Минкс. Спасибо, что помогаешь оберегать наш дом.
Подойдя ближе, кошка ткнулась головой в лоб Цумико. Той пришлось ухватиться за Минкс, чтобы не упасть. Шерсть хищницы оказалась густой и мягкой. Прислонившись к мощному туловищу, Цумико рискнула погладить Минкс и неожиданно услышала низкое мурчание.
– Я тебе нравлюсь?
– Да, мисс, – рассмеялась Санса. – Разве не слышите? Вы ослепительны. Она от вас в восторге, как и любой амарант.
Цумико несколько секунд слушала кошку, а потом тихо призналась:
– Не любой. Арджент меня ненавидит.
– Ему ненавистен плен, а не вы сами.
Но, кажется, Арджент не делал различия между ней и пленом.
– Я бы хотела его освободить.
– И славно. Майкл тоже об этом мечтает. – Санса перестала трепать уши Минкс и слегка нахмурилась. – Но вы – маяк.
– Это что-то меняет?
Санса кивнула:
– Если амарант привязан к такой душе, как ваша, то да. Арджент прикрывается ненавистью, чтобы спасти свою гордость. Да вы могли бы и самого Хисоку-сенсея привлечь. – Она нахмурилась сильнее. – А остальные из Пяти и вполовину не так благородны. Ох, мисс!
– Ч-что?
– Если они узнают, тут же явятся за вами!
– Мы же в такой глуши. Да и браслет вроде хорошо работает, – показала запястье Цумико.
– Поздно, слишком поздно. – Санса схватила ее за руку и потащила обратно к дому. – Майклу надо удвоить, нет, утроить защиту! Никто не должен узнать секреты Особняка!
– Что – поздно? – задыхаясь уточнила Цумико, едва поспевая за кухаркой.
Но та лишь крикнула через плечо:
– Минкс, тревога! У нас уже могут быть гости!
Глава 13
Срочные дела
Только оказавшись в кабинете, запертом и защищенном чарами, где вдоль стен тянулись полки, забитые книгами и стопками отчетов наблюдателей, Майкл плюхнул на стол тяжелый конверт.
– Герб Хисоки, но послание не от него. Один из его помощников сообщил мне, что наш тайный запрос должен подождать возвращения главы из-за границы.
– Вместе с сотнями других, – договорил Арджент.
– Без сомнения.
– Что-то конверт толстоват для вежливой отписки.
– Ты прав. Они приложили бюллетень с подробным описанием причин внезапной незапланированной поездки Хисоки. – Майкл вытащил несколько сложенных листов, которые пестрели символами. – Он и еще два члена Пяти кланов сейчас в Бельгии, разбираются с серией нападений в Северной Европе.
– Кто на кого напал? – спросил Арджент.
– По меньшей мере дюжина человек погибла, и первые отчеты говорят, что нападавший – или нападавшие – амаранты.
– Да, это серьезно после всех заверений о мире.
– Пока новость скрывают от общественности, но лидеры Объединенных наций уже назвали инцидент подрывом доверия – все наши договоры под угрозой.
– И тут на сцену выходят наблюдатели. – Арджент потянулся за отчетом, и бумага обожгла ему пальцы.