Андрей Боголюбский, или Смерть русского Цезаря. Трагедия в пяти действиях - страница 5
Борис Жирославич:
То верно, погубили братолюбца.
А ты же, князь, не ведая об этом,
Великий стол пожаловал Роману
Смоленскому, хоть вовсе не по чину
Сидеть ему на Киевском столе.
Андрей:
Я верю Ростиславичам…
Они же
Мне целовали крест и называли
Отцом меня.
Старейшим нарекли,
И не в пример племянникам и братьям
Со мной досель держались заедино.
Борис Жирославич:
Но, князь, твои все сродники в изгнанье,
А Луцк мутят волынские князья,
И Киев Ростиславич не уступит…
Да рядом и племянники его!
Андрей:
Ты что речешь?
Забыл, кто я?
Борис Жирославич:
Помилуй!
Великий царь и князь всея Руси.
Андрей:
Ну то-то же.
Борис Жирославич:
Да слишком далеко ты
Сидишь от Луцка.
Ляхи будут ближе,
А и король угорский недалеко.
Андрей:
Ну, ты заладил будто панихиду.
Пойдет ко мне волынская земля —
Не я ли Луцк разменивал на Киев,
Не ты ль со мною Киев брал на щит!
Пускай они грызутся меж собою,
Коль у Андрея руки не доходят.
Ужо, вот разберемся на востоке,
Я драчунов к порядку приведу.
К тому же брат мой Всеволод за нами,
И Михаил моей послушен воле…
Борис Жирославич:
Приказывай.
Поступим мы по чести.
Андрей:
Злодеев подлых, брата погубивших,
Мне выдать головою и в железах
В мою и в их законную столицу,
На княжий суд как ворогов и татей,
Роману разобраться в этом деле —
Кто киевлян на Юрьевичей травит,
Кто к бунту подстрекает и на смуту.
И всех виновных ставить на правеж.
А если в том и княжеские козни,
То выдать братьев также головою,
И их бояр, замешанных в злодействе.
Борис Жирославич:
А как не испугаются они?
Андрей:
А ежели ослушаются воли
Моей, то пусть столы свои оставят,
И вместе убираются в Смоленск.
Роману вон из Киева, Мстиславу —
Из Белгорода выехать велю,
От Вышеграда пусть Давыд уходит…
И делятся в Смоленске как хотят!
Ты, Всеволод, отправишься с дружиной
И сядешь сам на Киевском престоле.
Да прихвати и брата Михаила,
Поддержкой верной будет он тебе.
(Жирославичу)
Немедля, как объявимся в столице,
Ты грамоту с печатью изготовишь,
И не теряя времени напрасно,
Гонца назад к Роману отошлешь.
Я все сказал.
Всеволод :
Так едем?
Андрей:
С Богом, едем!
С тобою скоро свидимся, Улита.
Старшим Кузьма с Якимом остаются.
Улита (подходя к нему) :
Останься, сокол, чует мое сердце,
Не в добрую собрался ты дорогу.
Что делать там, ведь тут дела уладил…
Андрей (отстраняя ее от себя) :
Ох, кабы так, да дел моих до смерти
И пятерым вовек не переделать.
Теперь не знаю, сколько задержусь…
(Все выходят. Улита падает)
Улита:
Ну и езжай, проклятый.
Все напрасно…
Она ему дороже и желанней.
Зачем тогда не слушала я братьев?
Сгубил он жизнь и молодость мою…
(Входят Петр Кучков и Яким, не видят Улиту)
Яким:
Уехали!
Петр:
И скатертью дорога.
Яким:
Коль скоро во дворе не отсидеться,
Пока собой устроятся дела…
Слыхал, Петро?
Петр:
Все знаю достоверно,
Вчера с Москвы мне весточку прислали,
Что, мол, гонец проехал во Владимир,
Остановился мало поразмяться,
Да выболтал немало в кабаке.
Теперь навряд ли с Киева оброку
Возьмет Андрей…
Яким:
А что народ?
Петр:
С Романом.
А только слаб в усобицах Роман.
Яким:
Довольно Ростиславичи окрепли,
И без Романа сладят.
Петр:
Это верно.
Давно уж помышляет отделиться
От супостата Киевская Русь.
Яким:
И думно мне, что скоро самовластцу
Конец придет, Ольговичи поднимут
Его врагов на юге, а за ними
Тогда восстанет Новгород и Псков.
Петр:
Друг друга Мономаховичи губят.
Яким:
Горды не в меру, вот и не урядят.
Петр:
Волыни бы с Литвой объединиться,
Да Киеву с клобуками, как прежде,
Да вместе всем с венгерским королем…
Похожие книги
Трагедия С. Хромова в пяти действиях «Андрей Боголюбский, или Смерть русского Цезаря» повествует о перипетиях русского раздора, начале смуты и гибели Владимирского царства.
В первую книгу стихов русского поэта Станислава Викторовича Хромова включены стихотворения сборника « Времена года».Стихотворения Станислава Хромова проникнуты тонким мироощущением и лирикой повседневности.Они радуют многочисленных почитателей творчества поэта, стали основой для популярных песен.
Ранее не пытались ознакомить аудиторию с творчеством молодого Шекспира (Эдварда де Вере). Учитывая неоднозначность смысловой нагрузки и различия значений метафорического изложения, синтаксические и морфологические особенности, ранние стихотворения английского классика считались не переводимыми на русский язык. Данные переводы являются первой попыткой открыть для читателя малоизученные анналы шекспировской поэзии, откуда, собственно говоря, и вышл
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике – современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
Роман молодого начинающего писателя оригинальный и новаторский в разных аспектах. Его главный герой Лукас, прототипом которого является сам автор, борется со злом и несправедливостью жестокого мира. В мире Лукаса обитают герои реальные и мифические, даже исторические личности. Мечта 14-летнего мальчишки – получить татуировку способностей и стать полноценным человеком. Он даже не представляет, сколько препятствий ему предстоит преодолеть. Но кроме
«Для больших и малых» – это сборник увлекательных историй для всей семьи. Акимов Роман создал увлекательные сюжеты и запоминающихся героев из разных стран от средневековой Японии до мистической Скандинавии. Неповторимый облик удивительным персонажам подарил сам создатель книги Акимов Роман. Это коллекционное издание займет особое место в ваших домашних библиотеках. Произведения были опубликованы ранее отдельными изданиями.
В истории России есть несколько роковых развилок.Март-апрель 1881, ознаменованные гибелью Александра II и восхождением на престол Александра III, – одна из них. Реконструкция этого ключевого момента отечественной истории важна нам для понимания: почему мы оказались там, где оказались. Нас не интересует почтенный российский жанр «Кто виноват?». Никто не виноват, все хотели как лучше. Нас занимает вопрос «Кто прав?» тогда и, главное, сегодня. Найдя
Произведения К. С. Льюиса, составившие этот сборник, почти (или совсем) неизвестны отечественному читателю, однако тем более интересны поклонникам как художественного, так и философского творчества этого классика британской литературы ХХ века.Полные мягкого лиризма и в то же время чисто по-английски остроумные мемуары, в которых Льюис уже на склоне лет анализирует события, которые привели его от атеизма юности к искренней и глубокой вере зрелости
Эта книга – отличное подспорье архитекторам и практикующим дизайнерам. Она рассказывает о создании в программе 3ds Max экстерьерных композиций. Книга поможет научиться моделировать здания и ландшафты, «наполнять» их растительностью – от нескольких деревьев до обширных лесных массивов, применять ландшафтное текстурирование, создавать собственные уникальные текстуры.DVD-диск прилагается только к печатному изданию книги.