Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 44



10. I can’t stop thinking about it.

Означает навязчивую тревогу или безпокойство. Переводится как Не могу перестать думать об этом.

11. I’m dreading it.

Выражает сильный страх или тревогу перед чем-то предстоящим. Переводится как Я боюсь этого.

12. I feel like something’s off.

Намекает на чувство, что что-то не так. Переводится как Чувствую, что что-то не так.

13. I can’t relax.

Указывает на безпокойство, мешающее расслабиться. Переводится как Не могу расслабиться.

14. I’m feeling tense.

Означает внутреннее напряжение. Переводится как Я чувствую напряжение.

15. I’m having second thoughts.

Указывает на сомнения и безпокойство по поводу принятого решения. Переводится как Я начинаю сомневаться.


Эти фразы помогают британцам описывать своё состояние тревоги и безпокойства, выражая разные уровни напряжения, от лёгкого волнения до сильной тревоги.

Уверенность

Вот список фраз, которые британцы используют для выражения уверенности в различных ситуациях:


I’m absolutely certain. – Я абсолютно уверен.

I have no doubt about it. – У меня нет сомнений по этому поводу.

I’m 100% sure. – Я на 100% уверен.

Without a shadow of a doubt. – Без тени сомнения.

I’m positive. – Я абсолютно уверен.

I can say with confidence. – Могу сказать с уверенностью.

Rest assured. – Можете быть спокойны.

I know for a fact. – Я точно знаю.

I’m completely convinced. – Я полностью убежден.

It’s a sure thing. – Это точно.

There’s no question about it. – Здесь не может быть никаких вопросов.

I have every confidence in this. – Я полностью уверен в этом.

You can count on it. – Можете рассчитывать на это.

I’m absolutely confident. – Я абсолютно уверен.

I’m as sure as I can be. – Я уверен, насколько это возможно.

It’s a dead cert. – Это железно.

I’m sure of it as the day is long. – Я уверен в этом, как в том, что день сменяет ночь.

It’s as good as done. – Это практически сделано.

I bet my life on it. – Я готов поставить на это свою жизнь.

There’s not a doubt in my mind. – У меня нет ни малейшего сомнения.

I’m fully confident about this. – Я полностью уверен в этом.

It’s set in stone. – Это однозначно и неизменно.

I’m certain beyond any doubt. – Я уверен, без всяких сомнений.

This is a given. – Это само собой разумеется.

No two ways about it. – Иного не может быть.

I’m rock-solid on this. – Я совершенно уверен в этом.

You can be sure of that. – Можете быть в этом уверены.

I’ll stake my reputation on it. – Я готов поставить на это свою репутацию.

I’m absolutely unwavering on this. – Я совершенно непоколебим в этом.

I know it like the back of my hand. – Я знаю это, как свои пять пальцев.

I’m resolute on this. – Я настроен решительно.

It’s a foregone conclusion. – Это предрешено.

You can bet on it. – Можете в этом не сомневаться.

I’m completely unwavering. – Я совершенно непоколебим.

I’m sure-footed on this one. – Я стою на твердой почве в этом вопросе.

This is a done deal. – Дело решенное.

I have absolute faith in this. – Я абсолютно верю в это.

I’m sure as eggs is eggs. – Я уверен на все сто (британская идиома).

I’m as certain as can be. – Я уверен, насколько это возможно.

Mark my words. – Запомните мои слова.


Эти фразы позволят выразить на английском языке уверенность в самых разных ситуациях – от повседневных до более формальных.

Увлечённость

Британцы, чтобы выразить свою одержимость чем-то, часто используют фразы, передающие сильный интерес и энтузиазм. Вот список тех, которые помогают показать их увлечённость: