Анталион. Месть - страница 67



Разжав ладонь Луки, она перехватывает мою руку и тащит меня к столу, за которым уже ждал Бен, Бенджамин и ещё четыре капитана, с пятого, тринадцатого и четырнадцатого. Обернувшись, Мэд машет кому-то рукой, улыбаясь с издёвкой. Обернувшись, вижу позади Ричи, что провожал нас взглядом.

– Перестань, – говорю я Мэд, но она уже отворачивается.

– А что такого? Ты, правда, думаешь, что кто-то из них встанет на твою сторону, если дело запахнет жаренным?

Я морщусь.

– Я и сама этого не хочу.

– Не будь такой благородной идиоткой! Они будут первыми, кто будет кричать о твоей вине.

– Не верю в это.

– Это Виктор может в это не верить, а тебе нужно о себе думать. Ты постоянно выгораживала их на собраниях, думаешь, они способны это оценить? Да они воспринимают всё как должное!

Мы идём вначале за едой, а после направляемся за стол к Бену. Там нас уже ждали все капитаны из пятого и двое из четырнадцатого.

– Скоро Трой должен подойти, – Бенджамин осмотрелся по сторонам, в поисках своего коллеги.

– И из шестого парни должны прийти, – Бен уже набил рот отбивной, – нам придётся потесниться.

– Привет, – между нами с Мэд втиснулся Брайан Ховард, – сейчас Сид и Джон подойдут.

– А где им места найти, не подскажешь? – прожевав, выговорил Бен.

– Сами пусть ищут, – Брайан улыбнулся, подмигнув мне.

– Как вам сегодняшняя лекция? – вновь заговорил он, уныло взглянув на свой поднос. – Мне начинает казаться, что нас переучивают на архитекторов.

Все за столом начинают смеяться, а смех Мэдисон заглушает всех вокруг.

– А вдруг тебе пригодится имена помощников Анта, что разработали систему сейсмоустойчивости? – говорит Рейнер Когман, стараясь изобразить манеру майора говорить. – Это крайне важные исторические факты!

Последняя, особо удавшаяся фраза, заставляет всех рассмеяться.

– А как же дата, когда эта система была запатентована на имя Анта? Это следует помнить, как номер своего округа. – Я ухмыляюсь, цитируя нашего лектора.

– Майор более трех раз называл эту дату. Это просто ненормально, – Оуэн продолжал кивать, – они считают, что мы необразованные отбросы, а они элита!

– Вот только второй округ, – заговорила Мэд, – в глазах столичных жителей, ничем ни лучше других округов.

Бен, с горящими глазами, наблюдавший за диалогом, не дожевав, решил тоже высказаться:

– Это точно! Ставят себя выше всех округов, но при этом кричат о равенстве. А сами даже не приходят сюда! Сами бы ели здесь!

Бен разошёлся, но все его гневные слова теряли свой посыл, из-за того, что он не мог их проговорить. Кусочки еды вылетали у него изо рта, и воспринимать его серьёзно было невозможно. Мэдисон принялась хохотать, глядя на то, как Оуэн и Рейнер, сидящие по бокам от Бена, отодвигают свои подносы подальше от своего коллеги.

Мы долго смеёмся над лекторами, передразнивая их фразы, позабыв про остывшие обеды.

Не съев и половины, кроме Бена, мы относим подносы и выбрасываем жёсткую и отвратительную еду, что второй округ выделил для нас, как дар. На самом деле это была искусственно выращенная еда, что консервировалась и хранилась на целое столетие вперёд. Но военных из пятнадцатого это ничуть не смущало. Они уплетали еду с завидной скоростью, и громко смеялись над выражениями лиц лейтенантов из других округов.

В столовой становится уже малолюдно, и я с чувством стыда, отмечаю про себя, что стол моего отряда пуст. Как давно они покинули столовую?