Апрельская мечта - страница 30



– Что мы можем с этим сделать? – спросил капитан.

– Ничего, – покачал головой Эндрюс. – Этим уже занимается «Уайт Стар Лайн», и, как я понимаю, мистер Исмей и мистер Морган. Но я хотел сказать вам не только об этом. Когда мы строили корабль, я рассчитывал на самый лучший уголь Уэлльса. Да, я был так наивен, – усмехнулся он, – что верил во все обещания компании… Итак, я хотел вас предупредить, господа, чтобы вы избегали максимальной скорости. Даже если от вас это будут требовать под угрозой.

Офицеры переглянулись. Меньше всего они думали услышать от скромного руководителя инженерной группы что-то подобное. Томас Эндрюс не просто просил или объяснял, он впервые говорил так категорично, что, если бы это звучало из уст капитана, это был бы приказ. Мердок посмотрел на всегда веселого Лайтоллера, но лицо англичанина было непривычно серьезным. Пятый помощник Лоу опустил глаза и принялся изучать палубный настил. Повисшее молчание нарушил капитан:

– Почему вы так говорите? – спросил он.

Главный конструктор кивнул на свои записи на разложенном на столе чертеже.

– Разный уголь поступает с разными примесями и сгорает по-разному, – ответил он. – Мы пытались рассчитать все, но это невозможно. А если от шлака забьется хоть одна из печей, и при этом вы захотите дать максимальную скорость, остальные просто могут не выдержать. И тогда корабль в лучшем случае остановится посреди океана.

Томас Эндрюс замолчал, не в силах говорить о худшем. Офицеры молча переглянулись. Все происходящее казалось им какой-то нелепицей. Разве такое может быть?.. Но, как оказалось, на «Титанике» возможно все. До Белл донесся отрывок этой последней фразы, и девушка едва заметно улыбнулась, мысленно поздравив себя с тем, что услышала что-то полезное. Правда, почти сразу ей пришлось отойти в сторону, слившись со стеной – по счастью, освещение оставляло желать лучшего, а заметить отбрасываемую тень мог только внимательный человек. Но несколько вышедших мужчин не обратили на это никакого внимания, их мысли были заняты совсем другим.

– Где ты был, Уилл? – первый помощник завладел вниманием офицера.

– Завершал обход, – спокойно ответил собеседник Чарльза, явно сдерживая желание послать того к черту и направиться наконец спать.

– Видел что-нибудь интересное? – не унимался Лайтоллер, и Алекс даже позавидовала его бодрому голосу – лично ей хотелось, чтобы эта беседа прекратилась как можно скорее, дабы она могла беспрепятственно уйти, при этом не выдав своего присутствия.

– Что может быть интересного на корабле, который пока даже без пассажиров? – сдержанно поинтересовался Мердок и кивнул: – Доброй ночи, Лайт.

– Доброй ночи, – ответил Чарльз, явно расстроенный таким ответом. Постояв еще немного, офицер бодрым шагом вернулся на мостик, а Белл наконец вздохнула с облегчением, быстро направляясь в сторону кают первого класса.

– Добрый вечер, мисс Белл, – услышала она знакомый голос. Обернувшись, девушка увидела почтительно склоненную голову пятого помощника.

– Мистер Лоу! – улыбнулась Алекс. Его появление было неожиданным, но приятным. – Добрый вам вечер!

– Вы прогуливались по кораблю? – спросил Гарри. После всех разговоров об угле, которые мало его занимали, он был рад этой встрече, хотя сам еще не понимал, почему.

– О да, – ответила мисс Белл. – Мне хотелось посмотреть на винты, но, к сожалению, это никак не возможно…