Аркан. Книга 4. Раскаты грома - страница 5



– Доброго вечера, хозяин!

– Ва-ва-ва-вашество… – Трактирщик выпучил глаза, раззявил рот и делал нелепые жесты руками.

– Отличная картина! – Рем кивнул на живописное полотно над лестницей, где шесть молодых аристократов весьма приятной наружности пировали за столом в окружении трупов убитых врагов. – Все-таки – Ровеньяк?

– Ро-ро-ро…

– У тебя тут остановился особый гость… Рыжий, красивый мужчина. Богатый, со свитой.

– Но я-я-я-я…

– Маэстру? – раздался густой бас, и на плечо Аркана легла чья-то тяжёлая рука.

Хозяин таверны делал кому-то страшные жесты, пытаясь намекнуть на статус гостя, но тщетно.

– Вы ищете моего господина, – снова загудело за спиной. – По какой надобности?

Рем развернулся на каблуках и увидел огромного, плечистого бородатого дворянина в добротном дублете и кожаных штанах, заправленных в меховые угги, которые любили носить северяне. Такая эклектика западной, ортодоксальной и северной традиций в гардеробе явно говорили о том, что носитель этого разнообразия – уроженец Монтаньи.

– Можешь передать своему господину, что к нему с визитом – Тиберий Аркан Буревестник, – заявил Рем и сделал небрежный жест рукой. – А можешь не передавать – я сейчас обрадую маэстру трактирщика новостью о пяти сотнях гостей в ближайшие два часа, и…

– Ско-ско-ско-сколько? – выдохнул хозяин «Шести аристократов».

– Пять сотен. – Аркан сдёрнул с пояса кошель с золотыми монетами и шмякнул его на стойку. – Возьми сколько надо, привлеки кого угодно – мы будем праздновать широко и с размахом!

– О да! – расплылся в улыбке трактирщик, и глаза его засверкали алчным блеском. – Всё будет в лучшем виде, ваше высочество!

– Высочество? – хмыкнул бородач. – Подождите здесь, я спрошу у господина…

– Скопа! – раздался голос откуда-то сверху. – Ты ведь не совсем идиот и знаешь, кто такой Тиберий Аркан Буревестник? Ваше высочество, жду вас за столом, немедленно!

Рем поднял взгляд вверх и снова – как и давным-давно на мосту через Бланку – встретился взглядом с Людовиком дю Монтреем. Герцог Монтаньи – красивый, рыжеволосый, шикарно одетый – делал приглашающие жесты с балкона. Этот оптиматский аристократ выглядел уверенно, слишком уверенно. Аркан коротко кивнул, легко взбежал по лестнице и, сделав несколько шагов, оказался лицом к лицу с тем самым ненаглядным Луи, из-за которого его сестра подумывала покончить с собой.

– Рад наконец познакомиться с вами, сосед! Здесь отличное вино, да и перепела… – начал было балагурить дю Монтрей, но был прерван.

– Если вы хотите дожить до полуночи, то вам придётся сейчас слушать меня очень внимательно! – приблизившись к герцогу на расстояние вытянутой руки, рыкнул Рем.

– Бросьте, ваше высочество, не драматизируйте… У меня тут дюжина телохранителей и Скопа! – попытался отмахнуться дю Монтрей.

– А там, за воротами, жрёт селёдку Эдгар дю Валье!

Лицо владетеля Монтаньи приобрело мертвенную бледность. Аркан знал: слава безжалостного рыбоглазого убийцы выросла многократно с тех самых пор, как старый Аркан сел на аскеронский престол. Теперь руки рыцаря-ренегата были в крови уже не по локоть, а по самую шею!

– Я вас слушаю. – Герцог, скрывая эмоции, принялся поправлять рыжие кудри, так похожие на локоны Селены. – Очень внимательно.

Буревестник медленно выдохнул. Возможно, этот Луи и вправду – приемлемый вариант на роль зятя.

Глава 2. Три герцогства

Хлопали ставни, горожане встревоженно выглядывали на улицу, стараясь понять, какая-такая напасть снова пришла на многострадальную аскеронскую землю. Однако, разглядев в рассветных туманных сумерках чёрные знамёна и факелы и расслышав хриплый хор мужских голосов, распевающих псалмы, почтенные жители столицы пожимали плечами и понимающе переглядывались: Арканы дурят!