Assassin’s Creed. Фрагменты. Клинок Айдзу - страница 22
Она провела немало часов, отрабатывая маскировку. Прекрасные длинные волосы, которые так любил ее отец, упали на пол под щелчками ножниц, и она с невыразимым облегчением надела мальчишескую одежду, которую с таким простодушием носила последние несколько лет. Немного крема, и излишне бледное девичье лицо стало румяным, хотя с безволосыми щеками было, конечно, ничего не поделать. Ацуко туго обмотала грудь бинтами, лишь бы ее не выдала никакая выпуклость, и отработала почти карикатурную осанку: руки в карманах, спина согнута, как у крестьянина, привыкшего работать в поле, в руках – яри, которым она с гордостью размахивала перед собой. Наконец-то выступающие мускулы на предплечьях сработали в ее пользу. «Подружки» Томоэ и Ясухимэ находили ее излишне мужеподобной? Что ж, тем лучше!
При желании она могла бы обойтись и половиной этих уловок: сержант-вербовщик даже не взглянул ей в лицо. Он был сосредоточен лишь на своих бумагах, выводя кандзи с усердием человека, который лишь недавно их выучил и потому старался изо всех сил. Наконец он удовлетворенно кивнул и, по-прежнему не глядя на нее, жестом указал ей присоединиться к остальным:
– Очень хорошо, Тайсукэ. Если ты хочешь попрощаться с семьей, сейчас самое время. Мы отправляемся завтра на рассвете.
Ацуко поспешно последовала за остальными к лагерю, разбитому за пределами города, приняв скучающий вид той – или, скорее, того, – кто видывал еще и не такое.
Первым, что ее поразило, были бесчисленные лица внутри. Она знала, что Айдзу – большой город и что здесь живут десятки тысяч людей. Но даже во время празднеств все эти люди никогда не собирались в одном месте.
В лагере собралась почти тысяча солдат, которые копошились, будто насекомые, вокруг огромного палаточного городка. Тут и там равнина была усеяна кострами, на которых бурлили котелки с похлебкой или бульоном.
Вторым, что ее поразило, был шум. Все эти люди радостно перекрикивались, смеялись, шутили, знакомились друг с другом – и их голоса сливались в невыносимый гвалт. Солдаты знали, что они все в одной лодке и что на поле боя им придется полагаться друг на друга, и от этого им хотелось говорить, говорить, говорить – и очень громко!
Третьим, что ее поразило, был запах. Она всегда тщательно следила за чистотой своего тела и дома после каждой тренировки принимала ванну. Ничто не могло подготовить ее к вони тысячи тел людей, которые, в отличие от нее, не росли в богатых домах. Затхлый запах земли и животных смешивался тут с ароматом отхожего места.
На мгновение Ацуко задалась вопросом, что же она здесь делает. Если кто-нибудь догадается, что она девушка, будет беда: от такого позора не отмыться ни ей, ни ее семье. Сможет ли она сохранить свою тайну? Неужели она и правда настолько сильно хочет оказаться на поле боя?
– Да, – прошептала она про себя. – Тысячу раз да.
Что угодно, лишь бы не сидеть чинно дома и не ждать известий о битвах, лишь бы не смотреть на каждого приближающегося гонца, гадая, не явился ли он сообщить о смерти брата или отца. И даже если все обойдется и их армия победит, она просто потеряет целые месяцы жизни – и все ради того, чтобы вернуться в исходную точку, где ей снова придется готовиться к браку с состоятельным мужем, обладающим определенным влиянием при дворе.
– К тому же, – добавила она, не меняя тона, – я должна спасти Ибуку.
Ацуко приняла это решение, когда ее брат, не оглядываясь, тяжелыми шагами возвращался к своему