Ассистентка темного мага - страница 23



Неотрывно.

Пугающе.

6. Глава 6

Мы выехали даже раньше запланированного и к полудню подъехали к тем самым топям. В воздухе отчетливо запахло гнилью, природа сменилась, деревья почти исчезли, уступив место низеньким тощим кустикам, почти лишенным листвы. Небо безоблачно, ни тучки, и всё такое зеленое, яркое, почти рисованное.

Эрик с Брэдом расслаблено переговаривались, только Дэррэл Картер — за рулем сидел он — выглядел мрачнее обычного. Если такое вообще возможно.

— Сколько нам ехать до приличной дороги? — спросил Брэд, сверяясь с картой.

— Около двух часов, — откликнулся профессор. — Постараюсь выжать максимум.

Он и так несся с запредельной скоростью, какую был способен выжить мобиль. Видимо, намеревался укокошить нас, не вписавшись в очередной поворот.

Я прикрыла веки, планируя по любимой привычке проспать вообще всё и нежить в том числе.

Оказалось, проспать ее не удалось бы при всем желании.

Потому что, когда нас тряхнуло, я лбом врезалась в водительское сидение. До искр перед глазами.

— Вашу ж! — выругался Брэд.

— Это что было?! — Эрик очень своевременно потянулся к ремню безопасности.

Картер оставался безучастен.

— Нежить, — ровно ответил он, вдавив в пол педаль газа, и нас качнуло второй раз.

Повело в сторону, резко дернуло вправо. Мы едва не нырнули в болото, съехав с дороги.

Я прижала ладонь к горящему лбу и глянула в окно…

В стекло ударилось что-то черное и тотчас отскочило, готовясь ко второму рывку. Это что-то было настроено решительно. Приветливостью от него даже не пахло. Мертвец осклабил белоснежные зубы, полусгнивший рот его разъехался в стороны. Ногти заскользили по стеклу.

Всё бы ничего, но за его спиной были десятки таких же… или сотни…

Мы будто попали в единое черное марево, ревущее, лезущее из болота, тянущееся к нам.

Мертвецы были повсюду. И они, не теряя времени даром, взяли нас в плотное кольцо.

— Что же тут творится ночью? — в ужасе вспомнила я вчерашние слова профессора.

— Ничего хорошего, — парировал Картер, заглушив мотор. — Фэй, выходи. Мы должны очистить дорогу. Вы двое, охраняйте мобиль.

Он назвал меня по имени, но я даже не отметила сей факт как нечто необычное. Пальцы сжались и разжались — разгоняла кровь перед тем, как рисовать пасы.

— Мы… не умеем… — проблеял кто-то из парней.

— Научитесь. Запритесь и постарайтесь не привлекать к себе внимание, — приказал Картер загонщикам, а те, совсем побледневшие, кивнули.

В них обоих магия горела совсем слабо, поэтому они скорее помешали бы в бою, чем помогли.

Мы не вышли — вырвались, распахнув двери. Картер шепнул заклинание, и ближайший десяток нежити, покрытой свеженькими трупными пятнами, отбросило назад. Хорошо сохранились. Наверное, благодаря магической подпитке.

Я создала защитный купол над нами и мобилем. Интуиция подсказывала, что энергетический резерв преподавателя больше в разы, поэтому лучше не боевыми чарами пуляться, а заняться обороной.

Дэррэл Картер действовал четко, испепеляя нежить магией, да только меньше ее не становилось. На секунду во мне даже поселилось отчаяние.

Мы не справимся.

Их слишком много…

Но уже спустя мгновение я выплетала второй уровень чар, усиливая купол, делая его почти непробиваемым. Разве что на нас кинутся все вместе — тогда точно не выстоим.

— Неплохо получается, госпожа Виккори, — внезапно похвалил Картер. — А теперь докажите мне, что способны делать два дела одновременно. Расчистите нам проход к болоту. Их сосредоточие там, чуть западнее. Видите, откуда лезут?