Бар жизней - страница 6



Все встали и, подняв бокалы, приложили их ко лбу и через секунду уселись на свои места и стали наслаждаться трапезой.

– Странный ритуал, – шепнула я Полу.

– Не обращай внимания, у всех свои причуды. Когда заново обретаешь жизнь, становишься уже иным человеком.

– Пол, а как выглядит план побега?

– Ты в нашей с Робертом группе, давай поговорим об этом позже. Ешь!

Учитывая, что ничего не знала и не понимала, мне действительно оставалось только есть и попытаться привыкнуть к огромному количеству людей разных национальностей, которые, как мне казалось, совсем не замечали моего существования.

Минут через сорок я насытилась, и мне уже не терпелось расспросить Пола о том, как он познакомился с Робертом и как оказался здесь. Я вопросительно взглянула на мужчину. Пол положил мне руку на плечо и сказал, что минут тридцать ему нужно провести с Робертом, после чего он объяснит все, что я захочу узнать.

– Сенай, милый мальчик! – крикнул Пол. – Не мог бы ты показать Сьюзи конюшню?

– Конечно, – подбежав, радостно ответил мальчуган. – Пойдем!

– Спасибо за гостеприимство, – сказала я Роберту и, увидев, как тот кивнул в ответ, последовала за подростком.

Часы показывали четыре дня, все еще яркое солнце манило на улицу.

– Куда идти? – спросила я, выходя из столовой.

– Конюшня находится с южной стороны дома, так что прогуляемся по лесу, – ответил Сенай.

Мы шли мимо комнат, резкий контраст стилей немного смущал: возникало ощущение, что мы перемещаемся по разным странам мира. Сенай объяснил это очень просто: друг Роберта при строительстве понимал, что каждому спасенному комфортнее себя чувствовать в знакомой атмосфере, поэтому все помещения оформлены с учетом национальных традиций разных народов.

– А теперь внимание! – гордо сказал мальчик. – Вот и улица!

Он распахнул дубовую дверь, и мы оказались на зеленой поляне. Слева красовался яблочный сад, а справа – огромный трехъярусный фонтан, окруженный лавочками и высокими цветочными клумбами.

– Нам направо, – махнул рукой Сенай.

Меня поражало великолепие убежища. «Но неужели это безопасно?! Как странно устроен тот защитный купол. Никогда бы не подумала. И зачем уезжать из этого прекрасного места? Но, видимо, на это имелись причины», – подумала я.

Обогнув дом, мы подошли к большой деревянной конюшне, за которой возвышался лес.

– Как интересно! – захлопала я в ладоши.

– Хочешь прокатимся до столовой? Она отдельно от дома, в чаще, – улыбнулся Сенай.

– Конечно хочу!

– Жди здесь.

Мальчишка убежал в конюшню и спустя минуты три вывел двух вороных кобыл.

– Твоя Даная, моя Урания, – гордо сказал он, погладив свою. – Запрыгивай.

Залезть на лошадь мне было непросто, давно я не сидела в седле, но, вскарабкавшись, почувствовала себя уверенно и спустя минуту поскакала за мальчиком. Пролетев галопом по тропинке, мы перешли на шаг.

– Тише, нам не разрешают сюда выезжать.

– Что? А зачем мы едем? Это опасно? А защитный купол? Сенай, что происходит?

– Да не бойся ты. Мы быстро. Смотри, – указал он пальцем сквозь деревья.

Я увидела огромное стеклянное здание и через окна заметила людей. Со стороны столовая и правда напоминала беседку. Красивую высокую беседку.

– Но я вижу ее. А как же безопасность?

– Все дело в тумпе. Я не знаю точно, как это сделано, но Роберт всегда надеялся, что кто-то сам набредет на убежище. Зараженные люди видят дом и столовую в чаще. Только вот по лесу еще никто до нас не добрался, – вздохнул мальчик.